First-class passengers enjoy "élite" security lines and priority boarding, and disembark before the unwashed in coach, held at bay by a flight attendant, are allowed to foul the jet-way.
头等舱乘客享受“精英”安检通道,能优先登机,并能在被空乘人员管辖的经济舱普通民众“弄脏”移动通道之前,优先下飞机。
The most expensive tickets were for first-class passengers.
大部分昂贵的船票是为一等舱旅客准备的。
The forward part of the train is for first-class passengers only.
前部仅供头等车厢的乘客使用。
Only first-class passengers could use the most elegant restaurants and lounges.
只有一等舱的旅客才能使用最高雅的餐室和休息室。
The tramcars were all single-deck, of which 10 tramcars were designed for first-class passengers and the others were for third-class passengers.
早期的电车全部为单层式设计,其中10辆为头等电车,其余则为三等乘客服务。
Yesterday he made the best quip of the crisis, warning senators that they had no room for error “because it’s like on the Titanic: not even the first-class passengers get saved”.
昨天他针对危机作出绝妙评论,在对参议员的警告中,特雷蒙蒂指出他们已经没有犯错的余地了,“因为这就像泰坦尼克号(Titanic):就算是头等舱的旅客也不能幸免于难”。
Yesterday he made the best quip of the crisis, warning senators that they had no room for error "because it's like on the Titanic: not even the first-class passengers get saved".
昨天他针对危机作出绝妙评论,在对参议员的警告中,特雷蒙蒂指出他们已经没有犯错的余地了,“因为这就像泰坦尼克号(Titanic):就算是头等舱的旅客也不能幸免于难”。
So far this year the number of business- and first-class passengers on BA’s aircraft has fallen by 15% compared with the same period in 2008 (and an industry-wide decline of 17%).
目前为止,2009年英航商务舱和头等舱的订票率与去年同期相比下降了15%(与同行业相比下降了17%)。
So far this year the number of business - and first-class passengers on BA's aircraft has fallen by 15% compared with the same period in 2008 (and an industry-wide decline of 17%).
目前为止,2009年英航商务舱和头等舱的订票率与去年同期相比下降了15%(与同行业相比下降了17%)。
But now wealthy passengers on some Malaysia Airlines flights will have the chance to fly in serene calm after bosses banned babies from first-class cabins.
但是现在富有的乘客可以安享宁静的旅途了。马来西亚航空公司部分航班已对婴儿乘坐头等舱发出了禁令。
The new lounge, accessible to first - and business-class passengers, will feature two conference rooms, shower facilities, a smoking lounge, a full-service bar and several workstations.
最新的休息厅中将接待商务舱和头等舱乘客,拥有两间会议室,一间吸烟室,且安装有淋浴设施、一间服务周到的酒吧和数个工作间。
Boeing 747s, which started airline service in 1969 and opened international travel to the masses, had piano bars in first class. Even coach passengers were routinely offered three choices of meals.
波音747飞机于1969年投入航线运营,为普罗大众开启了国际飞行之门,在当年,其头等舱里设有钢琴酒吧,即便是经济舱,通常也会有三种套餐可供乘客选择。
An airline company have also said they would offer 1000 promotional cellphones to entice customers. Only passengers who take a first class or business class cabin will have the opportunity to win one.
有航空公司表示将投放千部手机,凡乘坐头等舱或公务舱的旅客都有机会获赠手机。
First class, business class, and economy class offer excellent services to passengers.
头等舱、商务舱和经济舱均向乘客提供优质服务。
The offer applies to First and Business Class passengers travelling to or via Dubai from various points on Emirates' network.
这个套餐适用于搭乘阿航头等舱和商务舱从各个城市飞往迪拜或经停迪拜的乘客。
Many other airlines provide this service to their First class passengers and it is something we consider appropriate when providing a quality premium experience.
很多其它航空公司给头等舱旅客提供这种恰当的服务,我们认为这样更能为旅客提供优质服务体验。
The airline offered first class passengers a bag of deluxe toiletries.
此次航班为头等舱乘客提供了一袋高级化妆品。
First class, business class and economy class offer excellent services to passengers.
头等舱、务舱和经济舱均向乘客提供优秀服务。
Tourist class passengers are prohibited from using the first-class lounge.
经济舱乘客禁用头等舱休息室。
MEXICO: First class passengers on a recent Aeromexico flight were confronted by a slithery stowaway, in a jaw-dropping scene reminiscent of the tongue-in-cheek action film "Snakes in a Plane."
墨西哥国际航空一航班头等舱发现一个滑溜的“偷渡者”,令人惊掉下巴的场面,让人想起搞笑的动作电影《飞机上的蛇》。
MEXICO: First class passengers on a recent Aeromexico flight were confronted by a slithery stowaway, in a jaw-dropping scene reminiscent of the tongue-in-cheek action film "Snakes in a Plane."
墨西哥国际航空一航班头等舱发现一个滑溜的“偷渡者”,令人惊掉下巴的场面,让人想起搞笑的动作电影《飞机上的蛇》。
应用推荐