He was eking out an existence on a few dollars a day.
他靠一天几美元勉强维持着生计。
The miners had survived by eking out two days' rations.
经过两天的定量补给,矿工们幸存了下来。
He had been eking out a wretched existence, story-telling, or selling tobacco.
他辛辛苦苦地凑合着生活,说书,或者卖烟草。
Ethiopia still has too many people eking out a living on too little land, depending on rains that can never be relied on.
埃塞俄比亚仅有的一点耕地根本无法养活那么多的人口,完全依靠降雨的农田也因常年干旱而荒芜。
Playing well and learning will make far more difference in the postseason than perhaps eking out a fluky win after playing poorly.
发挥好和学习会比在发挥差的情况下取得一场侥幸的胜利更能在季后赛制造不同。
To generate more of it—and more income—energy companies are resorting to creative measures, eking out every last bit from the gas wells they drill.
为了生产更多的天然气——得到更多的收入——能源公司采取了创造性的措施,竭尽全力从天然气井里钻探出最后一点天然气。
They might live in extreme places, at the bottom of the ocean or inside the pores of rocks—a “shadow biosphere” that’s been here all along, eking out a quiet living.
它们也许生活在某些极端环境中,例如海底或岩石的气孔中——即某种“庇护生物圈(shadow biosphere)”中,它们自始至终一直待在哪儿,竭力维持中平静的生活。
Even if the Fed had joined Bear shareholders in eking out better terms from JPMorgan, as it should have, the state's pretence that it could walk away would have convinced nobody.
即使美联储已经尽了本份,帮贝尔史登从摩根大通那里争取到了更好的收购条款,谁也不相信国家会就此放手不管了。
I looked at those two men who'd worked harder than I've ever had – my father eking out a living on that farm, and my grandfather farming and working as a carpenter during the Depression.
我看着这两个男人,知道他们比我有生以来工作得要更努力——父亲靠那个农场为全家糊口,而爷爷在大萧条期间既开农场又当木匠。
Many of them are beginning to defy convention by remaining single by choice, and eking out a life for themselves without depending, like Khuddo, on the grudging munificence of their families.
她们中许多人正开始反对传统观念。她们选择保持单身,竭力维持自己的生活,而不像库多一样,依靠家庭勉强的一些施舍活下去。
Havingentered the U.S. under dubious circumstances and without working papers, shelived with family members for some time, eking out an income braiding hair andthen working in a bodega in the Bronx.
在冒险进入美国后,由于没有工作许可,她和家里亲戚住了一段时间,靠给人编辫子的微薄收入勉强度日,之后还在布朗克斯的一个酒窖里工作过。
Havingentered the U.S. under dubious circumstances and without working papers, shelived with family members for some time, eking out an income braiding hair andthen working in a bodega in the Bronx.
在冒险进入美国后,由于没有工作许可,她和家里亲戚住了一段时间,靠给人编辫子的微薄收入勉强度日,之后还在布朗克斯的一个酒窖里工作过。
应用推荐