Whether policymakers and politicians admit it or not, workers have made clear their feelings about their economic insecurity and desire to keep good jobs in America.
不管政策制定者和政客们承认与否,工人们已经清楚地表达了他们对经济不安全感的感受,以及想要在美国保住好工作的愿望。
Economics and Finance: Addressing Economic insecurity.
经济学与金融:处理经济不安全问题。
Globalisation, although it makes the world richer, causes economic insecurity.
全球化尽管让世界更为富有,却也引发经济风险。
At a time of economic insecurity, patience in the EU's poorest country is wearing thin.
在现在这一经济不稳定的时期,这个欧盟最贫穷国家正在失去耐心。
Next are likely to be projects on climate change and on the growing economic insecurity that many people experience.
接下来洛克菲勒基金会有可能开展与气候变化以及许多人日益严重的经济不安全感有关的项目。
Most social reformers have held the opinion that, if poverty were abolished and there were no economic insecurity, the millennium would have arrived.
大部分社会改革者认为,只要消除了贫困,保障了经济安全,就算是建立了太平盛世。
Economic insecurity is perceived by many to be rising; and polls also suggest that voters increasingly see the Iraq misadventure as threatening their domestic security too.
很多人察觉到经济不安全(金融风险)一直在提高;此外民意测验也建议选民越来越多地把伊拉克的不幸视为威胁他们的国内安全。
Terrorism, economic uncertainties and general feelings of insecurity have increased people's anxiety.
恐怖主义、经济不确定性和普遍的不安全感增加了人们的焦虑。
Insecurity over jobs, if they can get one, plus falling wages and sluggish economic growth, all account for the decline in spending power.
工作安全感低(如果他们能找到的话),再加上薪水不断下滑以及经济增长缓慢,这些因素都导致了消费能力的下滑。
Rising food and fuel prices along with employment insecurity are among the factors leading to increasing inequities during an economic downturn.
食品和燃料价格不断上涨以及就业无保障等一些因素促使经济衰退期间不平等现象日益增多。
It says countries in the region are reeling from a combination of erratic weather patterns, the global economic crisis and intensifying conflict and insecurity.
联合国儿童基金会说,该地区的国家受到变化无常的天气状况、全球经济危机以及不断加剧的冲突和不安定的多重因素的影响而步履维艰。
It says countries in the region are willing for reeling from a combination of a radic erratic weather patterns, the global enonomic economic crisis and intensifying conflict and insecurity.
它说在这个区域内的国家正在这飘忽不定的天气境况和全球经济危机以及不断加剧的斗争和不安全中蹒跚而行。
At a time of economic duress-partly related to the country's worsening insecurity-this will have repercussions far beyond cricket.
在经济受到束缚的时期—部分由于巴基斯坦不断恶化安全局势,这次袭击将产生的反响将远远高出板球运动之上。
Do large families make economic sense in an environment of widespread poverty and financial insecurity?
在普遍贫困、收入无保障的环境里,大家庭有无经济上的意义?
Our economic wellbeing will begin to decline and our overall feelings of insecurity and mistrust of the world and environment around us will escalate dramatically.
我们经济福祉将开始下降,我们的总体的不安全感和不信任的世界和我们周围的环境将大大加剧。
Due to uncertain economic conditions, rapid organizational changes, advancement of technology, and other factors, job insecurity has emerged as one of the serious stressors in contemporary work life.
激烈的全球竞争、灵活的雇佣方式和快速的技术变革使得雇佣环境日益不确定,也使得员工工作不安全感成为一种普遍的现象。
Although the report sees production increasing to meet demand, it warns that recent price spikes and the economic crisis have contributed to a rise in hunger and food insecurity.
虽然报告指出产量增加可以满足需求,但是同样警示最近价格峰值和经济危机也造成了粮食短缺和饥民增加。
But the agency warned that the global economic slowdown could outweigh the gains for the poorest of the world's rice consumers, because of falling incomes and rising job insecurity.
然而,该机构警告说,对于世界最贫困的大米消费者而言,由于收入减少和就业保障降低,所获得的好处不足以弥补全球经济放缓带来的影响。
The current global economic downturn has engendered significant insecurity of employment and future job prospect.
当前,全球经济放缓已经使就业和未来工作前景面临很大的威胁。
The current global economic downturn has engendered significant insecurity of employment and future job prospect.
当前,全球经济放缓已经使就业和未来工作前景面临很大的威胁。
应用推荐