She is interviewing Dr Jones about trees.
她采访了琼斯博士关于树。
Dr Jones did not answer a request for comment.
琼斯博士则对此不作任何评论。
Dr Jones says the phenomenon is much like that observed in a vacuum-packed coffee brick.
Jones博士说这种现象类似观察真空包装的咖啡袋。
Dr Jones and Dr DeBruine, themselves a married couple, examined what might be called the Deianira paradox.
Jones博士和DeBruine博士,是一对夫妻,调查研究了一个可以称为“黛安妮拉悖论”(Deianira paradox)的课题。
"Then Dr Jones wrote to Dr Mann:" Mike, can you delete any e-mails you may have with Keith [Briffa] re AR4?
接着琼斯博士给马恩博士写信说:“迈克,你能删除所有标有基思[布里发]回复AR4的邮件吗?”
Though Dr Jones did not actually discover this species, she was the person who identified it in the wild-in Madagascar.
事实上,尽管琼斯博士并未发现这个物种的第一人,但她却是在马达加斯加野外发现它的第一人。
"What we found at the most basic level is that people like faces with direct gaze more than they like the same faces with averted gaze," said Dr Jones.
琼斯博士说:“我们最根本的发现是对于同一张脸,人们更喜欢直视的目光而非转移的目光。”
Dr Jones and Dr DeBruine therefore looked to see if there is an inverse relationship between women's preference for masculine features and national health.
于是,琼斯博士与德布·鲁恩博士想知道,女性对男性特征的喜好与国民医疗水平之间是存在逆向关系。
To test their thesis, Dr Jones and Dr DeBruine showed around 4,800 women from 30 countries 20 pairs of faces, in their online laboratory, faceresearch.org.
为验证这一论题,琼斯博士与德布·鲁恩博士在他们的网络实验室faceresearch.org里,向来自30个国家约4800名女性展示了20对脸部图片。
To test their thesis, Dr Jones and Dr DeBruine showed around 4, 800 women from 30 countries 20 pairs of faces, in their online laboratory, faceresearch.org.
为验证这一论题,琼斯博士与德布·鲁恩博士在他们的网络实验室faceresearch.org里,向来自30个国家约4800名女性展示了20对脸部图片。
To test their thesis, Dr Jones and Dr DeBruine showed around 4,800 women from 30 countries 20 pairs of faces, in their online laboratory, faceresearch. org.
为验证这一论题,琼斯博士与德布鲁恩博士在他们的网络实验室faceresearch.org里,向来自30个国家约4800名女性展示了20对脸部图片。
Dr Jones said: "Normally, when we listen to music through headphones, we do so to shut the world out. This system allows the world to seep in when users let it."
Jones博士说:“通常来讲,当通过耳塞来听音乐,我们为的是要将世界档在门外。”
Trickery associated with Dr Mann was catnip to the sceptics. But Dr Jones has clarified that “The word trick was used here colloquially as in a clever thing to do.
关系到马恩博士的花招对怀疑论者来说太简单了,但是琼斯博士却阐明“trick一词在这里被通俗地用来表示一项聪明的事情。
However, as Mr Lebrato and Dr Jones report in Limnology and Oceanography, when they analysed thaliacean tissues they found that the creatures were one-third carbon by weight.
然而,正如勒布拉图先生和琼斯博士在《湖沼学和海洋学》中载文报告,当他们分析海樽纲身体组织时发现,这种动物的碳含量占体重的三分之一。
In a graph prepared for the World Meteorological Organisation in 1999, Dr Jones cut off the divergent part of one set of tree-ring data and spliced on data from thermometers.
在1999年为世界气候组织所准备的图表中,Jones博士裁掉了树木年轮数据上跟气候变暖所矛盾的部分并粘贴上从温度计测量而来的数据。
Criminologist Dr. Ann Jones has linked the crime to social circumstances.
犯罪学家安·琼斯博士认为这起犯罪与社会环境有关。
"Children who are often exposed to a variety of vegetables are more likely to try new foods," explains Dr. Kerry Jones.
“经常接触各种蔬菜的孩子更有可能尝试新的食物。”凯利·琼斯博士解释道。
As Ms Jones and Dr Sykes told the meeting, the composition of the chemicals released by the corpses did, indeed, change over time.
如琼斯和赛克斯博士在会议上报告的一样,尸体产生化学物质的成分的确是随时间变化的。
The idea of doing this is not entirely new, but when Ms Jones and Dr Sykes looked at the previous studies they found that the corpses used were usually at least three days old.
这并不是一个全新的想法,而当琼斯女士和赛克斯博士查看以前的研究报告时,他们发现使用的尸体一般都有三天以上了。
The existing engineering systems that dispose of floodwater are so efficient that the effects of moderate storms often go unnoticed, Dr. Jones said.
琼斯博士认为工程系统在抵御洪水方面的良好表现使得人们往往忽视了中度暴风雨会带来的影响。
To carry out their experiment Ms Jones and Dr Sykes put dead pigs inside small wooden Chambers that were covered with clear plastic sheets.
为进行实验,琼斯和赛克斯博士把猪的尸体放进罩有透明塑料薄膜的小木箱里。
"Young girls, in particular, really identify with Bella, not feeling like you fit in and not being good enough, " says Dr. Jones. "I think that's why the books have become so popular."
“特别是一些年轻女孩,她们都像贝拉一样感觉自己无法融入群体或不够优秀,”琼斯医生说:“我认为这也是这部小说受欢迎的原因。”
Typically, results of these tests are expressed in percentiles and risk probabilities, which "human beings don't understand at all," says Dr. Lloyd-Jones.
Lloyd -Jones博士说,这些检查的结果都是以百分比和风险率来表示的,人们根本就不懂这些数字代表什么。
At first, Dr. Jones said, consumers will probably enter the data themselves, but later they may have it sent from a doctor's office or laboratory.
Jones医生说,一开始,病人可能会自己动手输入数据,但随后医生办公室或者实验室将会自动输入数据。
With optimal cholesterol and blood pressure and no diabetes, the vascular age of a 74-year-old non-smoking man could be as low as 60, according to the report by Dr. Lloyd-Jones.
据Lloyd-Jones博士的报告说,一个74岁的老人如果胆固醇和血压正常,没有糖尿病,而且不吸烟,其动脉年龄可能低至60岁。
If you have dry mouth, Dr. Jones recommends using a fluoride rinse at night, which can help protect the enamel.
如果你口干,Dr .Jones建议晚上使用含氟漱口水,保护珐琅质。
"Acid weakens enamel and makes it softer," Dr. Jones says.
“酸会损伤牙釉质,使其软化。”Dr .Jones说。
There are several people interested, like Mrs Jones and Dr Simpson.
有几个人与此事有关,像琼斯太太和辛普森医生。
Where is it you would imagine I am from, Dr. Jones?
你认为我是哪里来的呢,琼斯博士?
Where is it you would imagine I am from, Dr. Jones?
你认为我是哪里来的呢,琼斯博士?
应用推荐