If smallpox occurred in your community, about 30 percent of the people that acquire the disease would die from it.
如果天花发生在你的社区,大约百分之三十得了此病的人会因此死亡。
For the first time, scientists have shown that chimpanzees in the wild become sick, and die from the simian version of AIDS.
科学家首次证明,野生黑猩猩会因猿类艾滋病而患病甚至死亡。
A translocated species could die out from lack of food, for example.
例如,一个移居的物种可能会因缺乏食物而灭绝。
Seeing many people die of hunger from 1959 to 1961, he decided to study hybrid rice.
从1959年到1961年,他看到许多人死于饥饿,于是决定研究杂交水稻。
8 million die annually from pollution and poisoning; and millions of birds are electrocuted each year by transmission and distribution lines carrying power produced by nuclear and coal power plants.
每年有800万人死于污染和中毒;每年有数百万只禽类被运载有核能和燃煤发电厂的电力的输配电线路电死。
I am proof that it isn’t that easy to die, because from the age of 15, well into my twenties, I was working on dying. Most addicts are.
我证明了死不是那么容易的一件事,因为从我15岁开始一直到二十几岁, 我一直徘徊在生死边缘,就像大多数瘾君子一样。
According to the American heart Association (AHA), at least half of the people who die suddenly from coronary heart disease each year had no clue they were sick.
美国心脏协会(AHA)的统计数据表明,每年突然死于冠状动脉和心脏病的人中,有至少一半的人不知道他们的病。
Up to 50% of severely affected persons without treatment will die from yellow fever.
高达50%的感染严重病例若不经治疗,会死于黄热病。
Only 10 percent of people die from primary tumors.
只有10%的人死于原发性肿瘤。
If we can delay the onset of dementia by five years, we can halve the number of people who will die from the disease.
如果我们可以延缓5年痴呆症的发作,我们就可以减少一半将死于这种疾病的人数。
But, according to the American cancer Society, more than 70,000 women die annually from lung cancer, while about 40,000 will die of breast cancer this year.
但是在按照美国肿瘤协会的数据,每年有至少有7万了因为肺癌而死亡,然而因患乳腺癌死亡的只有4万人。
More than a half a million healthy young women die from complications of pregnancy and childbirth including obstetric fistula each year.
每年有50多万健康的年轻妇女死于妊娠和分娩的并发症,包括产科瘘。
Improving maternal health is key to saving the lives of more than half a million women who die as a result of complications from pregnancy and childbirth each year.
改善产妇保健是拯救每年因怀孕和分娩引起的并发症而死亡的50多万妇女生命的关键。
In parts of Africa, South America, and Asia, babies often die from diarrhoea and vomiting caused by rotavirus.
在非洲、南美部分地区和亚洲婴儿常由轮状病毒引起的腹泻和呕吐死亡。
My hope is that no more children from either side of this conflict will die.
我希望在这一冲突中,任何一方都不要再有孩子死去。
As a result, thousands of sheep die each year from suffocation, trampling, or starvation.
其结果是,每年都有数千只羊死于窒息、践踏或饥饿。
Yet an estimated 781, 000 people a year, most of them young children, still die from this preventable and treatable disease.
但是,每年还有781 000人死于这种可以预防和治疗的疾病,其中大多数人是幼小儿童。
Five million children contract debilitating diarrhea around the world each year, Murray said, and half of those die from dehydration and related problems.
每年全世界有五百万儿童患上致人虚弱的痢疾,穆瑞说,其中一半死于脱水及相关问题。
Several global surveys suggest that half of all women who die from homicide are killed by their current or former husbands or partners.
几项全球调查表明,被杀害的女性中,有一半是被其现任丈夫或前夫和伴侣杀死的。
The number of women who die from breast cancer, for example, has been retreating for the past two decades.
例如因乳腺癌而死亡的妇女人数在过去的二十年中一直在减少。
CVDs are the number one cause of death globally: more people die annually from CVDs than from any other cause.
心血管病是全球范围造成死亡的最主要原因:与其它任何原因相比,心血管病每年造成的死亡最多。
Men die at higher rates than women from almost every kind of cancer, a new study finds.
最新一项报告显示,在任何一种癌症中男性的死亡率都要高于女性。
Fewer than 1,000 people under the age of 50 die from flu in a normal season, Dr. Frieden said.
弗里登说,在正常的流感季节,美国50岁以下人群因流感死亡的病例不超过1,000例。
Women die from a wide range of complications in pregnancy, childbirth or the postpartum period.
妇女在妊娠、分娩或者产后期间的死亡是由范围广泛的直接或者是间接原因所导致的。
The majority of people who die in fires don’t die from burns, but rather they suffocate due to the lack of oxygen and inhale toxic gases such as carbon monoxide, carbon dioxide and hydrogen cyanide.
火灾中大部分人不是被烧死的,而是因缺少氧气窒息而死或是吸入如一氧化碳、二氧化碳、氯化氢等有毒气体而被毒死的。
The majority of people who die in fires don't die from burns, but rather they suffocate due to the lack of oxygen and inhale toxic gases such as carbon monoxide, carbon dioxide and hydrogen cyanide.
火灾中大部分人不是被烧死的,而是因缺少氧气窒息而死或是吸入如一氧化碳、二氧化碳、氯化氢等有毒气体而被毒死的。
According to the American Journal of Clinical Nutrition, men with a high muscle mass in their upper arms are 36% less likely to die from any cause of death than those with smaller arms.
据《美国临床营养学杂志》上男性高质量的上臂肌肉有36%的人更容易死于任何死因比那些较小的武器。
It is estimated that 55 000 people die every year from rabies — an average of one death every 10 minutes.
据估计,每年有55,000人死于狂犬病,即每10分钟就有1人死亡。
It is estimated that 55 000 people die every year from rabies — an average of one death every 10 minutes.
据估计,每年有55,000人死于狂犬病,即每10分钟就有1人死亡。
应用推荐