He muttered a curse at the other driver.
他低声咒骂另一位开车的人。
他们咒骂我并大喊大叫。
I really had to curse at people!
我真的要骂人了!
She shrieked out curse at the enemy.
她尖声地咒骂敌人。
Real Programmers only curse at inanimate objects.
真正的程序员只咒骂单调的对象。
The clerk was fired as a result of his curse at his boss.
这名职员因咒骂老板而被解雇了。
I'm grateful for failure while others curse at their failure.
别人为失败而诅咒,而我为失败而感激!
I'm grateful for failure, while others curse at their failure.
别人为失败而祖咒,而我为失败而感激!
When they were in a bad mood, they would even curse at him or kick him.
当他们心情不好的时候,也会骂他几句或者干脆踢上几脚。
He felt relieved; he had been imagining horrors, the Cruciatus Curse at the very least.
他觉得松了口气,他刚才想象得很恐怖,至少是钻心咒。
62mr Dedalus, peering through his glasses towards the veiled sun, hurled a mute curse at the sky.
62迪达勒斯先生透过眼镜凝视着那遮着一层云彩的太阳,朝天空默默地发出诅咒。
I also have intermittently manic sickness, I am wants to fall the thing to curse at people asks the human to fight one.
我还有间歇性的狂躁症,我时不时的就想摔东西骂人找人打上一架。
I also found it interesting when you write, "Hemingway, a man in a solitary profession, could barely stand to be alone, no matter how much he'd curse at the world for not leaving him alone."
你这样写时我也觉得挺有趣,“海明威,这个从事独居事业的人,却一点儿也不能忍受孤独,不管他因世人妨碍他独处而诅咒了多少次。”
As they smash up neat Georgian barracks, the Russians curse their own poverty and hail their victory at the same time.
当他们将整洁的格军兵营夷为平地,俄罗斯人在诅咒自己贫困的同时,却又在为胜利欢呼。
At the best of times, farmers face the curse of the Red Queen in "Alice Through the Looking-Glass" " a slow sort of country!"
在最好的时候,农民面临着“爱丽丝穿过魔镜“故事里红皇后的诅咒”一些国家!”
Tony turned at the sound of Jack's curse.
听到杰克的咒骂声,托尼转过身来。
GETTING a seat at the annual Bayreuth Festival of Richard Wagner's operas is about as easy as shaking off a dwarf's curse: the average waiting time is nine years.
想在一年一度的拜罗伊特·瓦格纳音乐节中得到门票可不是件容易事,等待的时间和消除矮人身上的诅咒所需日子一样长:九年。
Most students who curse the educational system are not enterprising at all, sleeping late in the morning, playing computer games all day long or boasting with others.
大多数在咒骂大学教育无用的同学,自己也不见得好到哪去,还不是天天睡到日上三竿,再就是疯狂地从早到晚打游戏,或者和别人扯皮聊天,考试考不好,其他方面也不见得好到哪去。
Her main hope is that her two children, who are at least permitted schooling, will escape the curse.
她最大的希望就是自己的两个孩子将来不会受到牵连,他们现在至少还可以上学。
Why must people always look at the bad examples and say we will suffer the same curse?
为什么人们总要看着坏榜样说我们要受到同样的诅咒呢?
When we look critically at the many thoughts and feelings that fill our minds and hearts, we may come to the horrifying discovery that we often choose death instead of life, curse instead of blessing.
当我们仔细审视脑海里的许多想法和内心的感受时,可能会惊谔地发现,我们常常选择死亡而不是生命,选择诅咒而不是祝福。
Though you might curse them at every red light, city planners do try to synchronize traffic signals to improve flow, even relying on supercomputers to design the optimal patterns.
虽然每当你遇到一个红灯路口,心里有可能会暗暗诅咒,但城市规划者们确实在努力提高交通流畅程度,他们尝试让多盏信号灯实现同步,甚至依靠超级计算机来设计的最佳模式。
I would never curse some innocent child with my eyebrows, my bad luck (yes it has got to be genetic at this point), and my anxiety.
我绝对不会想让个无辜的孩子继承我的眉毛和我的坏运气——是的,这个也是会遗传的——以及我的焦虑。
It's a curse, 'a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.' we're pulled around, we get all these creeps after us.
今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。
It's a curse, 'a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.' we're pulled around, we get all these creeps after us.
今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。
应用推荐