Most cases go no further than the trial court: for example, the criminal defendant is convicted (by a trial or a guilty plea) and sentenced by the court and the case ends.
大多数案件只在初审阶段进行:例如,刑事被告被定罪(通过审判或认罪)并由法庭判决,案件就结束了。
A former computer programmer for the investment bank Goldman Sachs in New York City was convicted in a criminal trial Friday of stealing trade secrets from the Wall Street powerhouse.
周五纽约市投资银行高盛一名原电脑程序员被定罪,在刑事审判中该程序员被告偷了华尔街巨头的商业秘密。
For those like my client in this case, who have the courage to accept the extraordinary risks that a criminal jury trial entails, the system can and does work, and work well.
对于像此案中我的委托人一样有勇气承担刑事陪审团庭审可能带来的巨大风险的人士,这个制度能够发挥作用并确实有效,而且运转良好。
A 63-year-old man has been sentenced in North Carolina to 10 years in prison for his role in a $70 million Ponzi scheme and for skipping out on for his criminal trial.
一名63岁的男人在北卡罗莱纳州被判入狱十年。原因是他设庞氏骗局敛财七千万美金,并逃脱审判。
Article52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、告人及其法定代理人、亲属有权申请取保候审。
But it dose not mean that the right to speedy trial is not important, the right to speedy trial is a very important right for criminal defendant.
但这并不意味着迅速审判权不重要、可有可无,恰恰相反,被告人的迅速审判权之于被告人而言是一项非常重要的诉讼权利。
Article 52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
Article 52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
应用推荐