Xuande took counsel with Kongming.
玄德与孔明商议。
She took counsel with her lawyer.
她与她的律师商量过了。
Her idea was to take counsel with Jake.
她是想跟杰克商量商量。
Taking counsel with his 5 commanders, Han Sui asked, “How can this be made right?”
韩遂与五将商议曰:"这事如何解释?"
If only I'd taken counsel with my mother, I would not be in such difficulties.
如果我与母亲商议就好了,我现在就不会处于困境了。
God held counsel with it at the creation of the world, since it was wisdom itself Tan.
上帝举行的律师与它在创造了世界,因为它是智慧本身tan。
A shall provide the legal counsel with relevant information, material and appropriate working conditions.
甲方应向律师提供与营业有关的情况、资料和必要的工作条件。
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, in such and such a place shall be my camp.
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
A dispute assistant may not ask questions of any hearing participant, or counsel with any hearing participant during the hearing proceedings.
争议助理不能问任何参与听证会人员问题或在听证会进行中谘商任何参与听证会人员。
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
罗波安之父所罗门在世的日子,有侍立在他面前的老年人,罗波安王和他们商议,说,你们给我出个什么主意,我好回覆这民。
At first, his mind reverted to Defarge, and he thought of findingout the wine-shop again and taking counsel with its master inreference to the safest dwelling-place in the distracted state ofthe city.
最初他想过德伐日,想再找到那家酒店,跟老板商量在这座疯狂状态下的城市里安排一个最安全的住所。
The king was well pleased with the counsel, and caused the peas to be strewn.
国王对这个建议很满意,让人把豌豆撒了一地。
That little babe has been gifted with a voice to second and confirm the counsel which you have heard.
那小小的婴儿生来就有一种声音来附议和证实你所听到的忠告。
About a third of dads took their own fathers' counsel about careers and family to heart and are happy with the outcome, while another 18 percent chose not to listen.
约三分之一的爸爸听取自己父亲有关处理事业和家庭关系的建议,而且觉得收效显著;另有18%的人则不听取这些意见。
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
他与谁商议,谁教导他,谁将公平的路指示他,又将知识教训他,将通达的道指教他呢。
For eight years, Bill Hybels came to see me on a regular basis, to pray with me, counsel me, and check on what he called my spiritual health. We argued from time to time.
在以后的八年中,比尔.希贝尔斯会定期来看望我,和我一起祈祷,为我提供建议,并检查他所谓的“我的精神健康状态”。
We can't tell people what to do with their animals, but a veterinarian is going to counsel as to what's best for the animal.
我们不会告诉人们应该怎么对待他们的动物,但是做为兽医,要去劝告人们怎么对待动物才最好。
With luck, wiser counsel will prevail.
幸运的是,明智的劝告取得上风。
The retirees say they tried to discuss their concerns with the U. C. president, Mark Yudof, and university general counsel, but were rebuffed.
退休人员说他们厌倦了和加州大学校长还有律师去理论这些事,但是已然处处碰壁。
Counsel: Openly and frankly discuss the problems with your employees and agree on plans to correct them.
l充当顾问:坦诚地与员工讨论问题,同意对计划予以纠正。
Immediately following his resignation at HP's May 18, 2006 board meeting, Perkins had a conversation with outside counsel about the reason he left the board, according to the New Yorker article.
《纽约客》的文章称,珀金斯在2006年5月18日的董事会会议上提出辞职后,便与一位外部法律顾问谈论了自己离开董事会的原因。
Jesselyn Radack, ethics adviser at the Department of Justice: I was called with the specific question of whether or not the F.B.I. on the ground could interrogate [Lindh] without counsel.
司法部道德顾问Jesselyn Radack:我被召唤过来是为了回答FBI是否是否有权利在没有律师在场的情况下审问[林德]这个问题。
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin.
耶和华说,祸哉,这悖逆的儿女。他们同谋,却不由于我,结盟,却不由于我的灵,以至罪上加罪。
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin.
耶和华说,祸哉,这悖逆的儿女。他们同谋,却不由于我,结盟,却不由于我的灵,以至罪上加罪。
应用推荐