I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?
我明白这些人试图表现得亲切或是表示对你的热情,但是如此称呼站在他们面前西装革履的我的售货员或是商贩会对我旁边同样西装革履的男人也如此称呼吗?
I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?
我明白这些人试图表现得亲切或是表示对你的热情,但是这些售货员如此称呼站在她们面前西装革履的我,她们也会对我旁边同样西装革履的男人也这样称呼吗?
If you don't want to be an embarrassment to your friends and want to convey the image of a fashionable yet classy man, it's time to banish certain items from your wardrobe.
如果你不想令你的朋友尴尬,但又想给人以时尚而经典的男人形象的话,现在是打开你衣柜淘汰到一些衣物的时候了。
But book artists like Jacqueline Rush Lee see much more than just words on a page - to them, books are a highly unusual, mostly untapped man-made medium that convey a sense of delicacy and history.
但是书籍艺术家,比如Jacqueline RushLee,看到的就不仅仅是白纸黑字——对他们来说,书籍是一种极其罕见且大部分尚未开发的人造媒介,传达着美和历史感。
I shall come to a prettier, yet, Nelly, ' laughed the misguided man, recovering his hardness. 'At present, convey yourself and him away. And, hark you, Heathcliff!
“我还要弄得更糟哩,耐莉,”这陷入迷途的人大笑,恢复了他的顽强,“现在,你把他抱走吧。
If much depends on the result of a single interview, or a couple of interviews, a man may conceivably force another to accept an impression of himself which he would like to convey.
如果一切只凭着单独地会一次面或者见几次面,——这个人倒是很可能迫使另一个人接受他本人希望造成的某种印象。
Both choral singing and engineering are examples of the architectonic ability of man: of his power to make a large plan and to convey it clearly to others.
合唱与工程活动都体现了人类的建构能力——设计宏大计划,并将其清楚无误地传达至他人。
With "Nature's Wisdom" as its theme, Ecorganic convey the concept of symbiosis for man and the natural environment.
以「自然的睿智」为主题,传达人与自然环境共生的概念。
The system also provides pre-requisite for man-riding by use of belt convey…
此外,本系统还为解决强力输送带运输系统的乘人问题创造了前提条件。
The system also provides pre-requisite for man-riding by use of belt convey…
此外,本系统还为解决强力输送带运输系统的乘人问题创造了前提条件。
应用推荐