But because of the decision to ring-fence the massive health budget from real cuts (together with a commitment to keep raising overseas aid), the cuts in the unprotected areas will be 25%.
但是,由于已决定不会减少国民医疗保健的预算(同时还承诺继续增加海外援助),无保护领域就必须减少25%的开支。
The White House said that at the meeting, Mr.Obama underscored his commitment to halving the U.S. budget deficit once the economic recovery is established.
白宫说,奥巴马在会晤中强调说,一旦美国经济复苏势头稳定下来,他会兑现承诺将美国的预算赤字削减一半;
This budget merely restated that commitment. But it also groped towards an answer to an even more important question.
这次的预算报告只是重申了那次的计划,但它也摸索着另外一个更重要的问题的答案。
An immediate commitment to balance the budget might be a rather more austere economic diet than equity investors would desire, even if bond investors took cheer.
与股票投资者的期望相比,即使债券投资者受到鼓舞,立即承诺平衡预算也可能会是一个更为紧缩的经济节俭方案。
This budget request will also support our commitment to helping the Iraqi and Afghan people rebuild their own nations, after decades of oppression and mismanagement.
这项预算要求将有助于我们致力于帮助伊拉克和阿富汗人民在遭受压迫和虐待几十年后重建他们各自的国家。
The proposed budget will cut the taxpayers' commitment to the University by half a billion dollars, reducing the level of State support for uc to 1998 funding levels (in nominal dollars).
拟议的预算将削减一半亿美元纳税人的承诺,大学,减少国家对UC的支持水平,1998年筹资水平(以名义美元)。
On Wednesday, it abandoned its commitment to stick to its 2009 budget.
周三,俄罗斯放弃了之前制定的2009年预算。
This budget keeps that promise, with a historic commitment to reform that will lead to lower costs and quality, affordable health care for every American.
这次的预算也实现了这个诺言,这是历史性的承诺,它将减少医疗成本提高质量,让每个美国人都承担得起医疗保障。
This budget keeps that promise, with a historic commitment to reform that will lead to lower costs and quality, affordable health care for every American.
这次的预算也实现了这个诺言,这是历史性的承诺,它将减少医疗成本提高质量,让每个美国人都承担得起医疗保障。
应用推荐