Capacity to contract means the legal competence to enter into a contractual relationship.
缔约能力是指合法的缔结合同的能力。
A party lacks capacity to contract if he is incapable of a full understanding of his right and the nature, purpose and legal effects of the contract.
如果合同的一方不能完全理解他的权利和这个合同的性质、目的、法律效力的话,他就不具有合同的行为能力。
Trulite won this contract to develop a system for the Navy that allows for substantial power capacity in a small package, with hydrogen storage capabilities greater than 2000 watt-hours per kilogram.
Trulite公司赢得该项合同以便为海军开发一个系统,该系统允许在一个小包装中有充实的动力容量,同时氢储存能力大于每千克200 0瓦特时。
For an agreement to be a valid contract, the contracting parties must have legal capacity to enter into transactions.
协议要变成一份有效的合同,缔约方必需具有参加交易的法定资格。
Construction project contract is to rule in his capacity as trying to achievements in the construction market radius.
工程项目合同就是以规矩的身份力图成就建筑市场上的方圆。
For a agreement to be a valid contract, the contracting parties must have legal capacity to enter into transactions.
如果一个协议要成为一个有效的合同,合同的各方必须具有进行交易的法定行为能力。
But in the reliability contract market, to obtain in the auction the additional income, the generator will choose submit its complete installed capacity.
而在可靠性合同规则下,发电企业为了获得拍卖中的额外收入,会选择提交其全部的装机容量。
The capacity reservation contract is an important kind of contracts used in practice to manage the risk according to flexible design.
能力预定期权契约是供应链管理实践中通过柔性设计对风险进行管理的一种重要手段。
Signing a contract has not been an established practice for interpreting services, particularly when it comes to a contract between an organisation and an interpreter in his or her personal capacity.
签订翻译服务合同并不是提供翻译服务时的一个惯例。特别是一方是一家公司组织,而另外一方是译员孤身一人时更是如此。
More concretely, the difference between contract fraud and contract dispute mainly depends on whether the two parties or one of the parties have the capacity to fulfill the contract.
具体表现为,合同诈骗罪与合同纠纷的区别主要表现在合同的双方或一方有无履行合同的能力等;
To import this new aircraft by leasing contract, Hainan Airlines had not only fulfilled the booming demand on shipping capacity but also optimized its capital structure.
海南航空通过租赁的形式引入新飞机不仅满足了航运能力不断增长的需要,而且还优化了资本结构。
The other party within a reasonable period of time not to restore the capacity to fulfill and did not provide financial guarantees, an end may cancel the contract.
对方在合理期限内未恢复履行能力并且未提供经济担保的,终止方可以解除合同。
The other party within a reasonable period of time not to restore the capacity to fulfill and did not provide financial guarantees, an end may cancel the contract.
对方在合理期限内未恢复履行能力并且未提供经济担保的,终止方可以解除合同。
应用推荐