His identity had been changed in a specific way by specific damage to a specific part of his brain.
他的品性已经由于一种特别的事故通过特别的方式伤害到了他大脑的特定的地方而改变了。
One way of trying to answer Hume is to show that actually induction can be justified by pure reason but by appeal to probability rather than demonstration.
其中一条关于试图回答休谟理论的便是,归纳法实际上可以经由纯粹的推理证明,而不是演示,诉之于概率的除外。
That is done the way human puzzlers do it, by paying attention to shapes and sizes of the pieces, and the contours of their edges.
这已经由解题人通过注意碎片的形状和大小和边缘的轮廓做完了。
Robert's parents came to attend the wedding by way of Lodon but Emily's parents didn't.
罗伯特的父母经由伦敦来参加婚礼,但艾米莉的父母没有来。
The promise of gene therapy has long been held up by the lack of a safe and effective way to insert the desired therapeutic genes into the right cells.
基因疗法曾经由于缺少安全和有效的方法将治疗性基因转导入细胞内部而被认为没什么发展前景。
What we are to our inward vision, and what man appears to be subspecie aeternitatis, can only be expressed by way of myth.
我们在自己的内向视野中看到的自己、人的亚物种存在形态,只能经由神话得以表达。
The night we went to Bannockburn by way of Brighton Pier.
是夜去班诺克本我们经由不赖顿码头。
By way of refined pavement, ground and wall surface become warm place warm stretching tactile sensation of life.
经由细致铺装而成的地面与墙面,成为延伸生活质感的温馨所在。
A way to try and split the difference has been propounded by a group of Earth-system scientists inspired by (and including) Dr Crutzen under the banner of "planetary boundaries".
由一个尝试和妥中的方案已经由一个地球系统领域的科学家团体提出,该团体是以“地球界限”为名义的,这个方案是从克鲁岑那里获得的灵感。
He went to Hangzhou by way of Shanghai.
他经由上海前往杭州。
Considering that much of journalism is already done by way of computers, to say that I'm completely unconcerned would be a bit of a stretch.
大部分新闻工作已经由电脑完成,说我完全不关心是有点夸张了。
You must observe how the thing happens, by what road the danger approaches, and stand in the way before it can take hold of you.
你必须观察事情如何发生,危险经由那条路道靠近,在它可以抓住你之前拦在路上。
Ellen flew to Chicago by way of Minneapolis.
艾伦经由明尼阿波利斯飞往芝加哥。
He came to Beijing by way of Shanghai.
他经由上海来到北京。
More recently, with the rapid expansion of China's industrialization and urbanization, a great quantity of the collective-owned land convert the state-owned constructing land by way of expropriation.
近年来,随着我国工业化、城市化进程的加快,大量农民集体用地经由征用转为国家建设用地。
A train carrying goods left the Latvian port of Riga last week and reached Kazakhstan by way of Russia, after Moscow agreed to allow such journeys.
一列火车运载货物离开拉脱维亚里加港上周达成哈萨克斯坦经由俄罗斯后,莫斯科同意允许这种旅行。
Messianic expectation, by way of historical theology, has transformed historical philosophy and has supplied modernistic consciousness with a linear time concept and a belief in progressionism;
弥赛亚盼望经由历史神学向历史哲学转化,为现代性意识提供直线时间观与进步主义信念;
Most of the energy man uses comes from the sun by way of the materials which plants build up in photosynthesis.
人类使用的大部分能量来自太阳,这是靠(或经由)植物在光合作用下产生的物质而取得的。
他经由北京来此。
他经由北京来此。
应用推荐