A classic piece of forestry, then. Boots on the ground.
然而一片典型的林业测量,需要很多人在地面上来测量。
Wads of cash and boots on the ground are keeping a critical district safe.
地上大量的现金和士兵正保得关键地区平安。 但又能维持多久呢?
Such "rumour registries" are useful, but any leads must be validated by boots on the ground.
这样的“谣言登记”是很有用,但要派上实际的用场,还是必须要有脚踏实地的配套措施。
Wads of cash and boots on the ground are keeping a critical district safe. But for how long?
地上大量的现金和士兵正保得关键地区平安。但又能维持多久呢?
Today, we have more boots on the ground near the Southwest border than at any time in our history.
今天,我们在西南部边界地区部署的边防人员的数目超过我国历史上的任何时期。
Homeland security says there will be fewer boots on the ground patrolling the border with Mexico.
国土安全部表示,墨西哥边境的巡逻人员也将减少。
Let me repeat that: we have more boots on the ground on the Southwest border than at any time in our history.
我再说一遍:我们在西南部边界地区部署的边防人员的数目超过我国历史上的任何时期。
Predictive modelling will never be as valuable as lots of boots on the ground collecting reliable data, of course.
当然预测模型将永远不会像一点点手机可靠数据得出的结果那么可信。
As the first boots on the ground, players will experience heart-pounding missions across diverse locations including Paris, Tehran and New York.
肩负优先登陆的重责大任,玩家将造访世界各地,包括巴黎、德黑兰与纽约,体验惊心动魄的任务。
Perhaps the most interesting Numbers are at the bottom of the scale - with boots on the ground from Ireland, Luxembourg, Singapore and the Ukraine.
可能最有趣的数字是在该等级体系的最底部——在这片土地上插上一脚的爱尔兰、卢森堡、新加坡和乌克兰。
We forgot that air power alone is no substitute for local knowledge and boots on the ground, and that technological supremacy is no guarantee of victory.
我们忘记了空中力量代替不了对当地的了解和脚踏实地,而且技术优势并不能保证胜利。
But knowing that the mischievous youngsters would make off with his boots if he left them on the ground, he tied them to his waist-band before he started the climb.
但是他知道如果把靴子留在地上,这群顽皮的小鬼一定会把靴子拿走,于是他先把靴子系在腰带上,然后开始爬树。
They also suggest actions like providing protective boots to wear while working in fields, and not sleeping on the ground.
他们还建议在田地里干活时穿上保护靴而不是睡在地上。
Worse, we had laid our boots, caked with muddy salt, on the ground to dry. The hot ground had baked them into weird shapes. Each seemed to weigh 20 pounds.
而且更糟糕的是,我们把粘满盐浆的靴子放在地上好让它们晾干,结果炙热的地面把它们烘成奇形怪状,每只似乎都重达20英磅。
Worse, we had laid our boots, caked with muddy salt, on the ground to dry. The hot ground had baked them into weird shapes. Each seemed to weigh 20 pounds.
而且更糟糕的是,我们把粘满盐浆的靴子放在地上好让它们晾干,结果炙热的地面把它们烘成奇形怪状,每只似乎都重达20英磅。
应用推荐