A bond is described as puttable, or having a put feature, when the holder has the right to sell the bond back to the issuer at a specific date before maturity.
指债券持有人有权在债券到期前的某一约定时点将债券卖还给发行人,这种债券称为可卖回债券。
With the subprime mess working its way into every back alley of the stock, bond, and money markets, this is a tricky time to be searching for income.
现如今,想要获得收入是要有技巧的。次级债的问题广泛影响了股票、债券和货币市场,稍不注意,就有可能陷入泥潭。
She brings the ends of the bond together, and kneels on the sheaf while she ties it, beating back her skirts now and then when lifted by the breeze.
她把捆扎麦子的那束麦子的两头收拢来,跪在麦捆上把它捆紧,微风把她的裙子吹了起来,她也不断地把它扯回去。
A bond, of course, is just an IOU, a promise to pay back money with interest by certain dates.
债券,当然,这只是一个借据,承诺到期归还并支付利息的纸条。
Higher rates damage the housing market, and thus the broader economy, a development that can send bond yields back down.
高利率创伤房地产市场,进而影响到整个宏观经济,其结果是压低债券的收益率。
Ten-year Italian bond yields rose back above 6%, with the spread over German Bunds reaching a record euro-era high.
十年来的西班牙债券市场利息率回到了6%以上,随着德国国债的扩散程度达到了欧元区历史记录的高度。
Dozens of E-mail messages between Ms. Bond and church lawyers document the back-and-forth.
许多的邦德女士和教堂律师的电子邮件记录了这来来往往的一个个回合。
Bond yields in Ireland dropped back to 7.93%, but rose to 4.75% in Spain and 11.75% in Greece.
爱尔兰的债券收益率跌回了7.93%,但是西班牙的债券收益率升到了4.75%,而希腊则上升到了11.75%。
You're given coupon payments every six months and then, when the bond matures, you get your money back.
每六个月你会收到一次利息,当债券到期,你可以赎回本金。
I'm not going to put Yale's entire portfolio in Google stock, I'm not going to go back and take Yale's entire portfolio to day-trade bond futures; in part, because it would be bad for me personally.
我不会用耶鲁的全部资产买谷歌股票,我也不会,用耶鲁的全部资产买债券期货,一方面是因为,这对我个人不利。
If no catastrophes occur over the designated loss level during the life of the bond, investors get back their principal and a premium.
如果在债券存续期内没有发生超越制定损失程度的大灾难,投资者可以取回本金以及取得高溢价。
At its meeting last month, the Fed hinted that future bond purchases would help get inflation back to more historically normal levels.
美联储在上个月的会议上表示,未来会购买债券,有助于把通货膨胀率拉回到历史正常水平。
By putting their agreements in writing and inviting comment back, a powerful bond has been formed.
通过将协议以书面形式表述,并邀请评论回复,一种强有力的联系就被建立起来了。
But he wouldn't back massive bond-buying, Mr. Taylor insists.
但他不会支持大规模债券收购,泰勒先生坚持认为。
She was the first person in the entire area to venture our way, to create a bond with people like us, who had come back to Bugues after so many years of abandonment.
这个地区被多年遗忘后,她是整个这一地区第一个冒险为了人们喜欢我们而接上这条纽带的人。于是,人们又回到了比格来。
Though bond yields subsequently fell back, the debt crisis has clearly entered a new phase.
虽然债券收益率最终会回落,但是很明显,债务危机已经进入了一个新的阶段。
Bond prices rose as investors pulled back from risky assets.
由于投资者减持风险资产,债券价格上涨。
Bond prices dipped Thursday as investors jumped back into stocks.
周四债券价格出现下跌,投资者纷纷转投股市。
It has held back currency appreciation and steepened the bond yield curve, supporting Banks.
它抑制了汇率升值,令债券收益率曲线更为陡峭,由此对银行构成支持。
Even Warren Buffett, who entered the bond-insurance market in 2008, has pulled back.
就连在2008年进入债券保险市场的股神巴菲特,都已经撤资抽身了。
Investors jumped back into the Treasury bond market as they shunned stocks for the safety of government debt.
投资者重新投入国债市场,纷纷抛售股票,避险转投美国国债。
They shook hands, held back tears and began to form a bond.
他们握手,忍着泪水结成同盟。
One of the earliest exotic assets was the catastrophe bond, the provision of back-up capital to insurance companies dealing with earthquakes or hurricanes.
“巨灾债券(catastrophe bond)”是最早的奇异资产(exotic assets)之一。 巨灾债券为保险公司赔付地震或飓风损失时提供资金支持。
High LIBOR rates will persist, says Mr Bond, until money-market investors are lured back into lending to Banks.
MrBond还说,除非货币市场的投资者重拾信心,否则高企的伦敦银行同业拆借率还将持续。
One of them is a selective default in Greece, meaning some bond holders, including Banks and other private institutions, wouldn't get all their money back.
其中一个可能性就是希腊选择性的拖欠债务,这意味着其中一些债券所有者,包括银行和其他私人机构不可能将自己借出的钱收回。
One of them is a selective default in Greece, meaning some bond holders, including Banks and other private institutions, wouldn't get all their money back.
其中一个可能性就是希腊选择性的拖欠债务,这意味着其中一些债券所有者,包括银行和其他私人机构不可能将自己借出的钱收回。
应用推荐