• 생각이 갈피를 잡지 못하고 혼란스럽다. 

    思绪混乱理不清头绪。

    youdao

  • 생각이 혼란스럽다.

    思维迷乱。

    youdao

  • 의식이 혼란스럽다.

    神志迷乱。

    youdao

  • 그러나 미국 경제가 보여주는 경제지표는 매우 혼란스럽다.

    但美国经济体现的经济指标非常混乱。

    youdao

  • 그는 몸은 건강하나, 정신적인 면에서는 상당히 혼란스럽다.

    他身体健康,但心神方面却相当迷乱。

    youdao

  • 모두 교화에 어두워서 리는 것이 혼란스럽다.

    皆惛于教,乱于治。

    youdao

  • 이런 상황 어느 쪽이 진짜 모습인지 혼란스럽다.

    这种情况令人摸不清到底哪一方才是真的。

    youdao

  • 이 각도에서 촬영하면 배경이 좀 혼란스럽다.

    从这个角度摄影,背景有些杂乱。

    youdao

  • 말기의 사회는 언제나 사방이 혼란스럽다.

    社会末年总是四处腾沸。

    youdao

  • 생각이 갈피를 잡지 못하고 혼란스럽다.

    思绪混乱理不清头绪。

    youdao

  • 장기적인 전으로 시국이 혼란스럽다.

    长年战乱,时局纷扰。

    youdao

  • 양측 주장의 많은 내용이 상반돼 어느 쪽이 진실이고 거짓인지 혼란스럽다.

    双方主张中的很多内容都相反,所以很难分辨哪一方是真相,哪一方是谎言。

    youdao

  • 조용히 좀 하자. 너무 혼란스럽다.

    安静点!太乱了。

    youdao

  • 차 실내 장식이 아주 혼란스럽다.

    车内装饰搭配显得很凌乱。

    youdao

  • 이 책의 체제는 아주 혼란스럽다.

    这本书的体例十分混乱。

    youdao

  • 모든 것이 급박하고 혼란스럽다.

    一切都匆促与混乱。

    youdao

  • 이 책의 목차가 좀 혼란스럽다.

    这本书的编目有点混乱。

    youdao

  • 시국 이 확실히 혼란스럽다.

    时局的确很混乱。

    youdao

  • 학부모들도 혼란스럽다.

    家长也很伤脑筋。

    youdao

  • 국민은 혼란스럽다.

    但国民却感到了混乱。

    youdao

  • 마음이 혼란스럽다.

    心绪纷乱。

    youdao

  • 생각이 혼란스럽다.

    思绪迷乱。

    youdao

  • 천하가 혼란스럽다.

    天下淆乱。

    youdao

  • 사회가 혼란스럽다.

    社会淆乱。

    youdao

  • 머리가 혼란스럽다.

    脑袋里乌糟糟的。

    youdao

  • 내가 지금 보고 있는 이가 그아이인지 그저 너인지 나는 혼란스럽다. 허니 내가 이 혼란을 장재울때까지 이 감정이 무언인지 알때까지 감히 내옆에서 멀어지지 마라… 어명이!

    现在我看着的是那个人……还是你……我很混乱。所以在我弄清楚之前,你别想离开我的身边……这是命令!

    youdao

  • 내가 지금 보고 있는 이가 그아이인지 그저 너인지 나는 혼란스럽다. 허니 내가 이 혼란을 장재울때까지 이 감정이 무언인지 알때까지 감히 내옆에서 멀어지지 마라… 어명이!

    现在我看着的是那个人……还是你……我很混乱。所以在我弄清楚之前,你别想离开我的身边……这是命令!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定