• 광주리에 도자기가 있으니까 절대 내려놓으면 안 된다.

    筐里是瓷器,千万别蹾坏了。

    youdao

  • 네가 그냥 엉터리 소리를 하면 침을 뱉을 테다.

    你再胡说八道,就啐你。

    youdao

  • 발로 그를 밟아 놓았다.

    狠狠地蹬了他一脚。

    youdao

  • 남한테 밀려 넘어졌다.

    叫人搡了个跟头。

    youdao

  • 가래를 한 번 뱉었다.

    啐了一口痰。

    youdao

  • 앞뒤가 막힌 사람.

    他是个死心眼儿。

    youdao

  •  말문이 막히다.

    突然说不出话来。

    youdao

  • 진흙을 밟았다.

    踩了一脚泥。

    youdao

  • 숨이 막히다.

    突然喘不过气来。

    youdao

  • 부딪치다. 

    猛地一碰。

    youdao

  • 광주리에 도자기가 있으니까 절대 내려놓으면 안 된다.

    筐里是瓷器,千万别蹾坏了

    youdao

  • 그 여자는 억울하고 분한 생각에 눈물이 쏟아졌다.

    那个女子觉得委屈气愤,眼泪哗得涌出来了。

    youdao

  • 쉬지 마 . 숨 쉬지 마. 요놈으 주댕이 마.

    别呼吸了干脆别呼吸了。把你这家伙的嘴一下子闭上。

    youdao

  • 특히 조국이 미래의 허리를 움켜잡았을 때가 생각나네요.

    特别是祖国猛地环抱住未来的腰时。

    youdao

  • 네가 그냥 엉터리 소리를 하면 침을 뱉을 테다.

    你再胡说八道,就啐你

    youdao

  • 나는 너무 당황한 나머지 말문이 막혀서 아무 말도 못했다.

    我惊慌得张口结舌,什么话也说不出来了。

    youdao

  • 그의 말 때문에 화가 나서 말문이 막혔다.

    因为他的话我生气了,一句话也说不出来。

    youdao

  • 나도 모르게 컵을 들어 물을 쏟아 버렸다.

    我不知怎么回事拿起杯子把水哗地泼掉了。

    youdao

  • 그는 상한 우유를 싱크대에 쏟아 버렸다.

    他把变质的牛奶哗地倒在水池子里了。

    youdao

  • 나는 장난감을 사 달라며 떼를 쓰는 아이의 머리를 쥐어박았다.

    孩子吵闹着要买玩具,我就咣地敲打了他的头部。

    youdao

  • 그 사람은 술을 마시고 나서 차를 운전하다가 벽에 부딪쳤습니다.

    那个人喝了酒驾车,猛地撞在了墙上。

    youdao

  • 어머니는 제 머리를 쥐어박았다.

    妈妈紧紧地抓住了我的头发。

    youdao

  • 당신이야말로 막힌 사람입니다.

    你才是死板的人。

    youdao

  • 팔꿈치로 그를 밀어 젖혔다

    用胳膊肘拐了他一下

    youdao

  • 발로 그를 밟아 놓았다.

    狠狠地蹬了他一脚

    youdao

  • 가래를 한 번 뱉었다.

    啐了一口痰

    youdao

  • 그를 밀어 넘어뜨렸다.

    咣地把他搡了个跟头。

    youdao

  • 벽에 머리를 부딪치다.

    脑袋一下子撞到墙上。

    youdao

  • 그를 밀어 넘어뜨렸다

    把他搡了个跟头

    youdao

  • 물을 쏟아 버리다.

    水哗地流了出来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定