把几间屋子嘁哩喀喳收拾干净了。
三间房包括堆房。
三间店面。
房无一间的穷光蛋。略语:털터리.
戛纳国际电影节。
그는 한 칸 한 칸 감방마다 순서대로 바람을 쐬고, 순서대로 들어가는 것을 지켜보고 있었다.
他凝望着一间间牢房依次放风,依次收风。(罗广斌・杨益言 《红岩》)
戛jiá纳电影节。
三间宽度。
一间卧室。
一间屋子。
两间屋子。
이 즈음 칸(Khan)이 글을 보내왔는데 내용이 심히 공손한 바, “지난날 형제처럼 지냈으나 지금은 사위가 되었으니, 이젠 반자식입니다”라고 씌어 있었다.
是时,可汗上书恭甚,言:“昔为兄弟,今婿,半子也”。(《新唐书・回鹘传上》)
两间卧室,一间客厅,还有厨房和洗澡间。
이 영화는 올해 칸 국제영화제 심사위원 상 수상작이다.
这部电影是今年戛纳国际电影节评委奖获奖作品。
제64회 칸 국제영화제는 5월 11부터 22일까지 열린다.
第64届戛纳国际电影节将于5月11日开幕,22日闭幕。
칸 박사를 6자 회담 석상에 증인으로 불러 청문회를 하자.
可以把可汗博士以证人身份,请到六方会谈席上召开听证会。
시묘살이를 위해 그는 무덤 앞에 허름한 집을 한 칸 지었다.
为了守墓,他在坟前修建了一间简陋的房子。
饲养场内有供大熊猫居住的十多间圈舍。
饲养场内有供大熊猫居住的十多间圈舍
在大房间和廊子之间又盖了一间房子。
人口多了,得再盖一间房子。
栏内请写明出生日期。
이 영화가 칸 개막작으로 상영됐을 때 평단의 반응은 좋지 않았다.
这部电影在戛纳上映时评价并不好。
그때 앞 칸 객차 지붕 위에 있던 남자들이 주고받는 말이 들렸다.
那时,听到前面车厢顶上的男子们说的话。
工薪族用了十年才买了一套房子。
把这三间屋子满都拾掇齐了。
칸 연구소가 파키스탄 군부 및 정보부와 밀접하게 연계돼 있기 때문이다.
因为卡尔迪汗的研究所与巴基斯坦军方以及情报部门有密切的联系。
连一间房间都没有的你有什么可喊的。
把这三间屋子满都拾掇齐了
这家干洗店有两间门脸儿。
应用推荐