-
찬 고구마를 먹으면 쉽사리 생목이 오른다.
吃凉白薯容易泛酸。
youdao
-
속에 가득 찬 원망을 털어놓을 곳이 없다.
无处发泄这一肚子的怨气。
youdao
-
식사 시 너무 뜨겁거나 찬 것을 꺼린다.
饮食忌过热、过冷。
youdao
-
위엄에 찬 눈길로 그를 주시하고 있다.
用威严的眼光逼视着他。
youdao
-
가슴에 가득 찬 분노가 치밀어 올랐다.
一腔怒火涌上心头。
youdao
-
찬 안개가 응결되어 눈서리로 변했다.
寒雰结为霜雪。
youdao
-
의분에 찬 감정이 글 속에 생생하다.
义愤之情跃然纸上。
youdao
-
이 식당은 찬 고기 요리로 유명하다.
这个饭店以冷荤出名。
youdao
-
한옥 같이 찬 가을 샘물이 흐르네.
一条寒玉走秋泉。
youdao
-
찬 바람에 온 몸이 으스스 떨린다.
寒风吹来,不禁浑身发抖。
youdao
-
찬 음료를 마셔 더위를 좀 식히다.
喝杯冷饮消消暑。
youdao
-
식량이 가득 찬 포대를 메고 있다.
扛着装满粮食的布袋。
youdao
-
가슴에 찬 진심을 드러내 보이다.
流露出一片真情。
youdao
-
찬 서리에 끄떡 않는 푸른 소나무
傲霜的青松。
youdao
-
경극 배우가 찬 건 옥팔찌이다.
京剧演员戴的是玉钏子。
youdao
-
고난에 찬 나날을 견디어 내다.
熬过苦难的岁月。
youdao
-
그녀의 물 찬 제비 같은 몸매.
她那亭亭玉立的身材。
youdao
-
찬 기운이 뼛속까지 스미다.
寒气透骨。
youdao
-
절망에 찬 눈으로 바라보다.
用绝望的眼神看。
youdao
-
실의에 찬 나날을 보내다.
过心灰意懒的日子。
youdao
-
찬 바람이 획획 불어온다.
冷风呼呼地吹来。
youdao
-
초연으로 가득 찬 싸움터.
硝烟弥漫的战场。
youdao
-
근심과 고뇌에 찬 얼굴.
愁苦的面容。
youdao
-
허리에 찬 칼을 빼들다.
拔出腰刀。
youdao
-
허구에 가득 찬 기만극.
充满虚构的骗局。
youdao
-
포환은 속이 찬 것이다.
铅球是实心的。
youdao
-
뭇 산이 찬 빛을 띠다.
万山寒色。
youdao
-
살을 에는 찬 바람.
刺骨的寒风。
youdao
-
가슴에 가득 찬 울분.
满腔郁愤。
youdao
-
가슴에 가득 찬 애한.
一腔哀怨。
youdao