经调解,他们俩谈和了。
쌍방이 대치하여 양보하지 않자, 나는 부득불 나서서 조정[중재]했다.
双方僵持不下,我只得出面调停。
由仲裁机构裁决。
技术性仲裁。
仲裁程序。
公断条约。
이번 충돌이 수습될 수 있었던 것은 모두 그의 중재 덕택이다.
这起冲突能够平息多亏他转圜。
중재 비용은 많다 해도 쟁의 금액의 1%를 초과해서는 안 된다
仲裁费用,最多不可以超过争议全额的百分之一
经调解,他们俩谈和了
적대적인 두 나라가 제삼자의 중재 아래 전쟁을 중단하고 강화하였다.
敌对两国在第三方的斡旋下化干戈为玉帛了。
중재 신청 처리 결과 쌍방 합의가 이루어져 정정 보도문이 게재되었다.
申请调解的处理结果是双方达成协议并刊登了更正报道文。
이런 가운데 국제사회의 중재 노력은 뚜렷한 성과를 거두지 못하고 있다.
但是,国际社会的仲裁努力仍看不出明显的效果。
巴勒斯坦以色列仲裁方案上的不足。
서울대 법학과 석사과정을 밟고 있으며 국제스포츠 중재 분야에 관심이 많다.
吴先生目前正在进修首尔大学法学硕士,对国际体育仲裁领域有格外的兴趣。
그런 주장을 하려면 언론 중재 또는 소송 절차를 통해 이의를 제기하면 된다.
如果是为了表明这种主张,完全可以通过媒体仲裁或诉讼程序提出异议。
由仲裁机构裁决
团体协定仲裁条款。
自然调解。
国际仲裁。
国际仲裁。
应用推荐