因长期放任自流,乃至于此。
이 집은 장기간 수리하지 않아, 여러 곳에서 비가 샌다.
这房子年久失修,多处漏雨。
长期离家,孩子都显得有点生分了。
庄稼长期不经日照就要枯黄。
解开长期以来充满神秘色彩的谜团。
그는 장기간 꾸준히 운동한 덕분에, 줄곧 몸이 매우 건강하다.
由于长期坚持体育锻炼,他的身体一直很健康。
患者不应该长期吃食堂。
남편이 장기간 돌아오지 않으니, 아내는 집에서 생과부로 지낸다.
丈夫长期不归,妻子在家守活寡。
양무리는 장기간 발굽을 손질하지 않으면 발굽에 병이 생기게 된다.
羊群长期不修蹄会引起蹄病。
设备长期放置不用。
沟边土地长期闲弃。
그는 장기간 농촌에서 생활했는데, 이 때문에 농민을 매우 잘 안다.
他长期生活在农村,因此非常了解农民。
변할까 봐 두려워하지 마라, 현재 정책은 장기간 변하지 않을 것이다.
不要怕变,目前政策是长期不会变的。
从那天淹留至今。
长期吸烟,已经成癖。
长年累月工作在野外。
长期遭到贬斥。
장기간 물과 초지를 찾아다니며 거주하던 유목민들이 지금은 이미 대부분 정착하였다.
长期逐水草而居的牧民现多已定居。
常年飘荡异乡。
羁旅海外。
长期病休。
서 선생님은 장기간 교육 일선에서 일하다가, 쌓인 피로가 병이 되어 끝내 몸져누웠다.
徐老师长期在教学第一线工作,积劳成疾,终于病倒了。
长期服药。
그가 그래 장기간 법망에서 벗어날 수 있단 말인가? 난 절대 그걸[그렇다고] 믿지 않는다.
他能长久逍遥法外? 我就不信那个邪。
长期囚禁。
长期逗留。
어머니께서는 학교에 다니지 못했지만, 장기간 보고 들으면서 습관이 된지라, 지금은 적지 않은 글자를 알고 계신다.
母亲没上过学,但经过长期的耳濡目染,现在已经认识好多字。
羁旅天涯。
要去一趟长期的国外出差。
我长期工作在教育战线。
应用推荐