• 그는 어찌나 빨리 뛰는지, 잠깐 사이에 사라져버렸다.

    他跑得真快,一会儿就没影儿了。

    youdao

  • 그는 잠깐 멈추었다가, 또 계속 이야기하였다.

    他停顿了一下,又继续往下说。

    youdao

  • 서두르지 마라. 잠깐 있다가 가도 늦지 않다.

    别忙,停停再去也不晚。

    youdao

  • 회의할 때 당신이 잠깐 참석하셔야겠습니다.

    开会时你得来打个照面儿。

    youdao

  • 구들에 끼워 누워 잠깐 새우을 잤다. 

    挤在炕上蜷睡了一会儿。

    youdao

  • 잠깐 사이에, 비가 멎고 날씨가 갰다.

    须臾之间,雨过天晴。

    youdao

  • 미안하지만, 저 잠깐 실례하겠습니다.

    对不起,我得告便一下。

    youdao

  • 폐스러울까봐 잠깐 앉았다가 돌아왔다.

    怕添麻烦坐一会儿就回来了。

    youdao

  • 숨을 죽이고 잠깐 자세히 들어보았다.

    屏声静息地谛dì听了一会儿。

    youdao

  • 너무 피곤하니, 잠깐 쉬었다가 하자.

    太累了,消停一会儿再干吧。

    youdao

  • 먼저 경탄하고 잠깐 후에 환호하다.

    先是惊,既而欢呼。

    youdao

  • 지날결에 잠깐 들러 문안을 전했다.

    路过时顺便进去带了个好。

    youdao

  • 잠깐 마음이 급해, 말이 빗나갔다.

    一时情急,把话说走嘴了。

    youdao

  • 몸이 나른하여, 누워 잠깐 쉬겠다.

    身上发倦,要躺下休息一会儿。

    youdao

  • 잠깐 사이에 사람이 사라져 버렸다.

    不大会儿人就不见了。

    youdao

  • 자리를 찾아 잠깐 모로 누워 쉬다.

    找个地方歪一会儿。

    youdao

  • 잠깐 사이에 한 시간 남짓 지났다.

    立谈之间过了一个多小时。

    youdao

  • 저 화장실에 잠깐(다녀 올께요).

    我去解个手儿。

    youdao

  • 소파에 잔등을 기대어 잠깐 쉬다.

    仰靠在沙发上休息一会儿。

    youdao

  • 잠깐 번하더니 또 비가 쏟아진다.

    刚晴了一会儿,又下起了雨。

    youdao

  • 잠깐 사이에 또 한 해가 지났다.

    转眼又是一年了。

    youdao

  • 잠깐 사이에 정거장에 당도했다.

    一展眼到了车站。

    youdao

  • 어제 사무실에서 잠깐 마주쳤다.

    昨天在办公室打了个照面儿。

    youdao

  • 동생 잠깐 자리를 비워 주게나.

    兄弟站开点。

    youdao

  • 찜통에서 꺼낸 후 잠깐 식히다.

    出笼后略放凉。

    youdao

  • 나무 그늘 밑에서 잠깐 쉬다.

    在树阴下小憩片时。

    youdao

  • 우리 집에 잠깐 들르세요.

    到我家呆会儿吧。

    youdao

  • 책상에 기대어 잠깐 자다.

    凭几jī假寐。

    youdao

  • 넌 여기서 잠깐 기다려라.

    你在这儿再等一会子吧。

    youdao

  • 넌 여기서 잠깐 기다려라.

    你在这儿再等一会子吧。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定