-
그는 어찌나 빨리 뛰는지, 잠깐 사이에 사라져버렸다.
他跑得真快,一会儿就没影儿了。
youdao
-
그는 잠깐 멈추었다가, 또 계속 이야기하였다.
他停顿了一下,又继续往下说。
youdao
-
서두르지 마라. 잠깐 있다가 가도 늦지 않다.
别忙,停停再去也不晚。
youdao
-
회의할 때 당신이 잠깐 참석하셔야겠습니다.
开会时你得来打个照面儿。
youdao
-
구들에 끼워 누워 잠깐 새우잠을 잤다.
挤在炕上蜷睡了一会儿。
youdao
-
잠깐 사이에, 비가 멎고 날씨가 갰다.
须臾之间,雨过天晴。
youdao
-
미안하지만, 저 잠깐 실례하겠습니다.
对不起,我得告便一下。
youdao
-
폐스러울까봐 잠깐 앉았다가 돌아왔다.
怕添麻烦坐一会儿就回来了。
youdao
-
숨을 죽이고 잠깐 자세히 들어보았다.
屏声静息地谛dì听了一会儿。
youdao
-
너무 피곤하니, 잠깐 쉬었다가 하자.
太累了,消停一会儿再干吧。
youdao
-
먼저 경탄하고 잠깐 후에 환호하다.
先是惊,既而欢呼。
youdao
-
지날결에 잠깐 들러 문안을 전했다.
路过时顺便进去带了个好。
youdao
-
잠깐 마음이 급해, 말이 빗나갔다.
一时情急,把话说走嘴了。
youdao
-
몸이 나른하여, 누워 잠깐 쉬겠다.
身上发倦,要躺下休息一会儿。
youdao
-
잠깐 사이에 사람이 사라져 버렸다.
不大会儿人就不见了。
youdao
-
자리를 찾아 잠깐 모로 누워 쉬다.
找个地方歪一会儿。
youdao
-
잠깐 사이에 한 시간 남짓 지났다.
立谈之间过了一个多小时。
youdao
-
저 화장실에 잠깐(다녀 올께요).
我去解个手儿。
youdao
-
소파에 잔등을 기대어 잠깐 쉬다.
仰靠在沙发上休息一会儿。
youdao
-
잠깐 번하더니 또 비가 쏟아진다.
刚晴了一会儿,又下起了雨。
youdao
-
잠깐 사이에 또 한 해가 지났다.
转眼又是一年了。
youdao
-
잠깐 사이에 정거장에 당도했다.
一展眼到了车站。
youdao
-
어제 사무실에서 잠깐 마주쳤다.
昨天在办公室打了个照面儿。
youdao
-
동생 잠깐 자리를 비워 주게나.
兄弟站开点。
youdao
-
찜통에서 꺼낸 후 잠깐 식히다.
出笼后略放凉。
youdao
-
나무 그늘 밑에서 잠깐 쉬다.
在树阴下小憩片时。
youdao
-
우리 집에 잠깐 들르세요.
到我家呆会儿吧。
youdao
-
책상에 기대어 잠깐 자다.
凭几jī假寐。
youdao
-
넌 여기서 잠깐 기다려라.
你在这儿再等一会子吧。
youdao
-
넌 여기서 잠깐 기다려라.
你在这儿再等一会子吧。
youdao