这个点子好,有心机,有谋略。
이 석탄에는 버력[잡돌]이 섞여 불이 잘 붙지 않는다.
这批煤块里掺杂了煤矸gān石,不好烧。
관광업은 이미 이 지역 경제 발전의 근간[중심]이 되었다.
旅游业已经成为这个地区经济发展的基本轴心。
이 기계를 완전히 다 수리하자면 잔손 이 더 가야 하겠다.
要完全修好这机器,还得费不少工夫。
이 몇 해 사이에 부업과 겸업 붐(boom)이 일고 있다.
这些年起了个炒更热。
这件衣服按说不值这么多钱。
知此机密者,恐不特李君一人。
这个产品将在本市先行试销。
这话似乎不错。
이 사람, 위아래도 모르고, 참 버릇[버르장머리]이 없구먼.
你这个人无大无小,真没有规矩。
이 한 편의 사설은 이 작은 도시에 한바탕 소동을 일으켰다.
这篇社论在这个小城市里引起了一场骚动。
这个人手慢,干不了这个活儿。
이 자리에 있는 전문가들께서 이 방안을 심의 결정해 주십시오.
请在座的专家们审核这个方案。
他看这玩意儿最起劲。
事属子虚。
这个条例可操作性强。
나의 이 졸필로는, 눈앞의 이 아름다운 정경을 묘사하기 어렵다.
我这支秃笔,难以描绘眼前的美景。
이 거리에서는 새장을 들고 산책하는 이 노인을 자주 보게 된다.
这条小街常见这么个遛鸟的老头。
这个螺丝钉管不住这块木板。
这头马就是这马群的头马。
당신이 소개자가 된다면, 이 일은 승산[성공 가능성]이 있습니다.
有你当牵线人,这件事就有把握了。
这出戏节奏过慢。
宅院里有假山。
이 문장은 주제를 벗어난 빈말이 많고, 요령[골자]이 명확하지 않다.
这篇文章不着边际,中心不明确。
这个椅子是个地不平。
这辆车得大修了。
这小子猴儿精的。
这道手续就免了吧。
继续留在这个公司。
这根玉米还算粗大。
应用推荐