挖了两丈多深,井底才出水。
그곳은 건조기용 우물 하나를 파는데 1,000위안이 든다.
在那里挖一口旱井需要一千元。
대통 구멍으로 하늘을 보다. 안목이 좁다. 우물 안 개구리.
以管窥kuī天。
他目光如豆,没有明确的目标。
우물 안 개구리 같은 게, 그래도 뭘 안다고 저렇게 불어대는지!
像他那样的井底之蛙,竟然也吹嘘自己的见识!
喝水忘不了掏井的人。
喝水不忘挖井人。
这井下面的闶阆这么大啊!
그는 해외여행을 통해 자기가 얼마나 우물 안의 개구리였는가를 절실히 알게 되었다.
通过海外旅行,他切实感到自己是个井底之蛙。
打两眼井。
음수사원이라고 당연히 근본을 잊지 말아야죠! 물을 마시면서 우물 판 사람을 잊어서야 되나요?
当然是饮水思源嘛! 吃水哪能忘了掘井的人呢?(梁斌 《播火记》)
우리야 산골에 처박혀 있으니, 우물 안 개구리라 세상을 볼 수가 없다[세상 물경을 알 수가 없다]니까.
咱们在山沟里,坐井观天,见不着大世面。(李云德 《沸腾的群山》)
속담에 물을 마실 때 우물 판 사람을 잊지 말라고 했듯이 우리 마을 사람들은 당신이 우리를 위해 길을 닦은 큰 은덕을 영원히 잊지 않을 것입니다.
俗话说吃水不忘挖井人,俺ǎn村里人永远不会忘记你给俺们修路的大恩大德。
몇 년을 도시속에서 생활하다가 지금 무릉도원과도 같은 향촌에 와 있으니 예전에 생각했던 것, 보고 들었던 것 모두가 우물 속의 개구리의 경험같이 느껴졌다.
在都市生活多年,如今到了这世外桃源般的乡间,方知以往所思所想,所见所闻,都如井底之蛙。
그곳은 건조기용 우물 하나를 파는데 1,000위안이 든다.
在那里挖一口旱井需要一千元
井蛙只夸井中好。
胖嘟嘟的象宝宝在水沟中喊道。
他目光如豆,没有明确的目标
井里的青蛙不知道有大海。
石头落下十米才到井底。
这井下面的空间这么大啊!
大象从水井中被拽了出来。
吃水别忘了掏井的。
喝水忘不了掏井的人
捞出一只掉入井里的水桶。
喝水不忘挖井人
纵然是凿井也要深凿。
우물 사진을 휴대전화 배경화면으로 간직하면 소원성취한다는 소문도 났다.
还有传言称,如果将亲自拍摄的井口照片设为手机背景,可以实现自己的愿望。
谁把一块石头了到井里了?
这井下面的闶阆这么大啊!
应用推荐