• 용서[양해] 주시기 바랍니다.

    尚希见谅。

    youdao

  • 암묵의 양해.

    无言的谅解。

    youdao

  • 우리 가게는 물건을 바꿔드리지 않사오니 양해 바랍니다.

    本店恕不退换货物。

    youdao

  • 이는 반품 사유가 될 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

    这是不能成为退货理由的,这点请谅解。

    youdao

  • 수요 증가로 쌀 판매량을 제한하오니 양해 바랍니다.

    因需求增加限制大米销售量,敬请谅解。

    youdao

  • 제가 주제넘게 이러한 문제를 끄집어내었는데 양해 바랍니다.

    我不揣冒昧提了这样的问题,还请见谅。

    youdao

  • 여러분께 무례를 범한 점이 있다면 너그러이 양해 바랍니다.

    得罪各位之处,还请多加原谅。

    youdao

  • 약간의 얼룩은 불량이 아닌 점 양해 부탁드립니다.

    请谅解稍微带有斑点不是质量问题。

    youdao

  • 제 딸아이가 너무 장난이 심하니 양해 바랍니다.

    小女过于顽皮,还请见谅。

    youdao

  • 상품 준비기간이 소요되는 점 양해 부탁드립니다.

    关于准备商品时所需要的时间,敬请谅解。

    youdao

  • 답장이 늦어진 것에 대 많은 양해 바랍니다.

    来信迟复,请多包涵!

    youdao

  • 소모품 교체 의뢰시 국내 소모품으로 변경되는 점 양해 바랍니다.

    请谅解当委托更换消耗品时会变更为国产消耗品。

    youdao

  • 이점 양해 말씀드리며, 다가오는 2009년 새에 만나요 여러분!

    望大家谅解,同时2009年即将到来,让我们来年再相见!

    youdao

  • 매장 운영과 함께 하다 보니 다소 답변 느린 점 양해 부탁드릴게요.

    因同时运营卖场所以答复会慢一些请多谅解。

    youdao

  • 불량이 아닌 점 양해 부탁드립니다.

    不属于残次品请谅解。

    youdao

  • 이만 붓을 놓겠으니 양해 바랍니다.

    匆此不一,还请见谅。

    youdao

  • 내부 공사 중이오니 양해 바랍니다.

    内部施工,敬请谅解。

    youdao

  • 이점 양해 부탁드립니다.

    这一点请谅解。

    youdao

  • 이 점 양해 부탁드려요.

    请谅解一下这一点。

    youdao

  • 많은 양해 바랍니다.

    请多多原谅!

    youdao

  • 아이가 적어서 혹시 틀릴 수도 있으니까 양해 주세요.

    因为是小孩子抄的,也许会有错误,请谅解

    youdao

  • 이점 양해 말씀 드리며, 다가오는 2009년 새에 만나요 여러분!

    望大家谅解,同时2009年即将到来,让我们来年再相见!!!!

    youdao

  • 현재,아이텀 문제로 인한 위험을 방지하기 위하여 계정보호를 받고 계십니다.계정보호 기간에는 모든 거래가 불가하오니 양해 부탁드립니다.

    现在,为了防止由于物品问题的危险正在接受账号保护的。账号保护期间请不要经行所有的交易。

    youdao

  • 단, 각각 서점 창고의 위치나 시스템에 따라, 하루 늦어진 토요일부터 판매를 시작하는 곳이 있을 수 있으니 이 점 양해 부탁드립니다.

    但是,因为每个书店的仓库位置还有系统都有所不同,所以有的地方会延迟一天,于星期六才会开始贩卖。关于这一点,希望大家可以谅解。

    youdao

  • 현재 ,아이템 문제로 인한 위험을 방지하기 위하여 계정보호를 받고 계십니다. 계정보호 기간에는 모든 거래가 불가하오니 양해 부탁드립니다.

    现在因道具而产生的威胁,账号收到了保护。在账户保护期间不能进行交易请谅解~

    youdao

  • 현재, 아이템 문제로 인한 위험을 방지하기 위하여 계정보호를 받고 계십니다. 계정보호 기간에는 모든 거래가 불가하오니 양해 부탁드립니다.

    现在,为了防止因道具问题出现的危险,正在接受账户保护。账户保护期间全部交易不可进行,请各位谅解。

    youdao

  • 한예슬 소속사 측은 “두 사람은 자연스럽게 멀어졌고, 좋은 친구로 남기로 했다”면서 “결별 시기 및 구체적인 이유는 개인적인 일이기에 확인이 어려운 점 양해 부탁드린다”고 덧붙였다.

    韩艺瑟所属经济公司方面表示“两人关系是自然而然疏远的,目前恢复到了朋友关系。”并补充“分手时间以及具体缘由因为是艺人私人的事情,所以难以告知,还望谅解。

    youdao

  • 우선 MKMF 시상식에서 수상의 영광을 안았던 타 가수분들과 그분들의 노래와 춤을 사랑하시는 팬 여러분들께 진심으로 축하인사 드리며, 저희의 입장이 이번 수상자분들을 비방하는 것이 아니라 시상식의 공정성에 정확한 이를 구하고자 하는 것이기에 이에 대한 양해 부탁 드립니다.

    所以认为颁发奖项的主办方应是其结果让全部人都认同,而不会出现让善意的受害人自身以及其关联人无法理解的关系事宜,这一年内的全部辛勤付出都能通过一个公平的评鉴最后得到所应该得到的奖项,这应该是主办方所应该负起的责任和义务。

    youdao

  • 우선 MKMF 시상식에서 수상의 영광을 안았던 타 가수분들과 그분들의 노래와 춤을 사랑하시는 팬 여러분들께 진심으로 축하인사 드리며, 저희의 입장이 이번 수상자분들을 비방하는 것이 아니라 시상식의 공정성에 정확한 이를 구하고자 하는 것이기에 이에 대한 양해 부탁 드립니다.

    所以认为颁发奖项的主办方应是其结果让全部人都认同,而不会出现让善意的受害人自身以及其关联人无法理解的关系事宜,这一年内的全部辛勤付出都能通过一个公平的评鉴最后得到所应该得到的奖项,这应该是主办方所应该负起的责任和义务。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定