水灾损失估计达几亿韩元。
沦为泽国。
망망한 수해 속에서 길을 잃어, 한나절 이상을 헤메다 겨우 마을로 돌아가는 길을 찾아냈다.
在茫茫的林海中迷路,挣扎了大半天, 才找到了回村的路。
水害对策。
水灾地区。
그는 수해 지역 사람들의 구제를 위해 백만 원을 기부했다.
他为了救济受灾地区的人们捐赠了一百万韩元。
遭受水灾地区的修复工程在短时间内结束。
洪灾之后,满眼颓然的景象。
我们给洪灾灾区寄去了救灾物资和捐款。
홍수 피해가 큰 지역에서는 모든 인력을 수해 복구에 동원하였다.
在水灾严重地区动员所有人力进行灾后重建。
妥善解决暴雨造成的内涝问题。
지대가 낮은 곳은 제때에 수해 방지와 물을 빼는 조치를 하여야 한다
低洼地区必须及时采取防涝、排涝的措施
向受灾地区供应生活必需品。
为重建家园全民总动员。
从经常泛滥成灾的河变成防洪的河。
指挥抗洪抢险。
迅速重建灾区。
태풍이나 홍수가 지면, 피해자와 수해 당국만큼이나 바쁜 곳이 방송사일 것이다.
发生台风或洪水时,跟灾民和救灾机构一样忙碌的地方大概就是广播公司了。
조장은 그를 수해 복구 현장에서 어서 돌아오게 하여 편안히 요양하도록 하였다.
组长把他从抗洪前线上赶回来了,让他好好养病。
掌握灾后重建的现况。
抗洪战场。
水患多发地域。
洪水受难者。
洪水受难者。
应用推荐