在草丛中迷失方向。
상등병은 몸을 돌려 차에서 훌쩍 뛰어 내려, 곧바로 오솔길로 해서 수림에 들어가더니, 떨기나무 수풀 뒤에, 몸을 감추었다.
上等兵翻身跳下车去,奔小径钻进了树林,在一簇cù灌木丛后,身影隐遁了。(李文翔 《新排长》)
수풀 속에서 줄기줄기 담황색의 광채가 반사되어 나왔다.
丛林中回映出一缕一缕的淡黄色的光。
갑자기 옆의 수풀 속에서 산토끼 한 마리가 뛰어나왔다.
突然从旁边的树丛里窜出一只野兔。
그가 놀란 다람쥐처럼 수풀 속으로 달아나는 것을 보았다.
只见他像一只受惊的花鼠一样向丛林逃窜。
산꽃이 난만하자 그녀는 수풀 속에서 웃음을 지어 보였다.
待到山花烂漫时,她在丛中笑。
푸드덕 하면서 수풀 속에서 독수리 한 마리가 날아갔다.
扑棱一声,树丛里飞出一只老鹰。
그녀는 산 꽃이 난만한 수풀 속에서 웃음을 지어 보였다.
她在野花盛开的草丛中,露出了微笑。
그는 자신을 쫓는 사람을 피해서 수풀 속에 몸을 숨겼다.
为躲避追来的人们,他藏到了树丛里。
수풀 속에서 새가 지지배배 우는 것은 나를 신바람나게 한다.
树丛中鸟儿嘁嘁喳喳叫着使我兴高采烈。
머루와 다래나무들이 엉킨 수풀 속에서 새들이 노래를 부른다.
在山葡萄和猕猴桃树交错生长的草丛中,鸟儿们正在歌唱。
那只兔子奔进落叶松林里。
산자락 마을의 수풀 가에서 나무를 베어 숯을 굽는 남자를 보았다.
我在山脚村林边看见一位伐木烧炭男子。
나무가 두 그루 있으면 수풀. 다섯 그루 있으면 무엇이라고 할까?
两棵树是树林,那么五棵树是什么?
비림 옆의 수풀 뒤에서 갑자기 쇠사슬이 찰랑거리는 소리가 들렸다.
忽然听到从碑林旁树丛后传出的一阵铁链当啷的声音。
나는 이미 관목 수풀 주변의 가지런하지 않은 부분을 다듬어버렸다.
我已把灌木丛边上不整齐的部分修剪掉了。
방문했던 날에도 발목까지 자란 수풀 속에서 뱀이 여럿 튀어나왔다.
在访问当天,树林里出现了几只蛇。
鸟儿在树林间中翻飞。
수로가 울창한 수풀 속에는 뜨거운 여름에도 찬바람이 설렁설렁 분다.
在河道隐蔽的茂密丛林中,炎炎夏日也凉风习习。
후우하는 울부짖음과 함께 수풀 속에서 호랑이 한 마리가 튀어나왔다.
一声吼叫,呼地从林子里冲出一只老虎来。
草丛里虫声唧唧。
민지는 수풀 속에서 갑자기 튀어나온 고양이를 보고 소스라치게 놀랐다.
敏智见从树丛里突然跳出一只猫,吓得打了个寒噤。
他们射击树林里的小野兽。
大风在树林中呼啸。
小屋隐蔽在丛林中。
这树林里有许多莓子。
他们的房子隐藏在树林中。
一只野兔影在草丛里。
他在草丛里捉到了昆虫。
一只野兔影在草丛里
应用推荐