그는 손짓 발짓 해가면서, 노지심이 진관서를 때리는 시늉을 했다.
他指手划脚,摆划鲁智深拳打镇关西。(梁斌 《红旗谱》)
他在指手画脚地说个不停。
比手画脚地示意。
(소호가) 고개 들어 보니, 자기와 키가 엇비슷한 아이가, 손짓 발짓 해가며 떠들고 있어서, 은근히 아니꼬운 생각이 들었다.
(小虎)抬头一看,原来是一个跟自己差不多高的孩子,在那里指手划脚的嚷嚷,就有些不买账。(茹志鹃 《高高的白杨树・鱼圩边》)
说不清楚就给他比比划划。
你的手势脚步还有表情好像都满是火气。
그가 이렇게 손짓 발짓하는 것을 보고 웃지 않을 수 없다.
看到他用手用脚比划来比划去,由不得不笑。
他在外国人面前又是用手又是用脚比划着说话。
그의 손짓 하나에 나머지 선수 10명은 일사불란하게 움직인다.
随着他的一个手势,其他10名队员会统一行动。
그는 손짓 발짓을 다 해 가면서 외국인에게 길을 알려 주었다.
他手脚并用地为外国人指了路。
그는 격정적으로 손짓 발짓을 해 가며 젊은 시절 얘기를 했다.
他激动地摆划着年轻时的事。
她隔着热闹的街道向他招呼。
그 마술사는 손짓 하나로 멀쩡한 숟가락을 부러뜨리는 묘기를 보였다.
那位魔术师展示了用一个手势把完好的饭勺折断的魔术绝技。
他在指手画脚地说个不停
那些人手舞足蹈那年少轻狂中的呐喊。
그가 사람들 속에서 손짓 발짓을 하며 신이 나서 이야기하는 것을 봐라.
看他在人群中舞舞爪爪说得可来劲了。
그가 사람들 속에서 손짓 발짓을 하며 신이 나서 이야기 하는 것을 봐라
看他在人群中舞舞爪爪说得可来劲了
그는 중앙에 서서, 한창 흥이 나서 손짓 몸짓해가면서 이야기를 하고 있다
他站在当中,正在指手画脚地给大伙儿讲故事
나는 서툰 영어에 손짓, 발짓을 섞어 가며 외국인에게 길을 알려 주었다.
我用我并不流畅的英语加上各种手势为外国友人指了路。
연주자의 표정 손짓 걸음걸이 등 하나하나는 공연의 만족도에 영향을 미친다.
演奏者的表情,手势,脚步等等,无不对演出的满意度产生影响。
그는 중앙에 서서, 한창 흥이 나서 손짓 몸짓해 가면서 이야기를 하고 있다.
他站在当中,正在指手划脚地给大伙儿讲故事呢。
如同默念咒语一般微妙的手势。
说话不要舞舞爪爪的。
做手势体势苦苦哀求。
동작, 손짓, 시선과 목소리는 연극을 소설과 비교하여 더욱 큰 효과를 내게 한다.
动作,手势,眼神和嗓音使得戏剧比起小说来有更大的效果。
比手画脚地示意
手指画脚。
微弱的手势。
手的动作和身体的动作。
女人的手动作
应用推荐