-
3분의 2가 빠듯하다.
三分之二弱。
youdao
-
날짜가 빠듯하다.
日子定得很紧。
youdao
-
예산이 빠듯하다.
预算紧巴巴。
youdao
-
이번 달에는 쓰임새가 좀 많아 형편이 좀 빠듯하다.
这个月用项多一些,手头显得紧一点。
youdao
-
모든 돈이 이자 갚는 데로 들어가 생활이 빠듯하다.
所有的钱都用在还利息上了,日子过得紧巴巴的。
youdao
-
집안에 공부하는 애가 둘이 있어 생활이 빠듯하다.
家里有两个念书的,日子过得紧巴巴的。
youdao
-
내년 7월까지, 통합 지자체가 출범하려면, 일정이 빠듯하다.
如果在明年7月之前,想让统合自治团体登场的话,日程应该很紧。
youdao
-
이번 달에는 쓰임새가 좀 많아 형편이 좀 빠듯하다
这个月用项多一些,手头显得紧一点
youdao
-
10 일 안에 이 사건을 해결하려면, 시간이 너무 빠듯하다.
要想在十天之内解决此事,限期显着紧缺点儿。
youdao
-
지금은 농번기라 집집마다 모두 일손이 빠듯하다.
脚下是农忙,各家人手都紧张。
youdao
-
그의 집은 경제적 기반이 약해 생활이 빠듯하다.
他家根基薄,日子过得紧巴巴的。
youdao
-
그가 버는 돈은 겨우 이자를 물기도 빠듯하다.
他挣的钱勉强够打利钱。
youdao
-
이번 달에는 쓰임새가 좀 많아 다른 달보다 월급이 더 빠듯하다.
这个月用项多一些,比其他月份薪水更显得紧一点。
youdao
-
지진 재해지역의 생활물자는 몹시 빠듯하다.
地震灾区的生活物资十分紧缺。
youdao
-
일주일은 이 작업을 다 마치기에 빠듯하다.
要一周内完成任务,时间有点紧。
youdao
-
현재 회사의 유동 자금이 조금 빠듯하다.
眼下公司的流动资金有点儿紧张。
youdao
-
왕복 10일로는 기한이 조금 빠듯하다.
来回十天,限期显着紧缺点儿。
youdao
-
왕복 10일로는 기한이 조금 빠듯하다
来回十天,限期显着紧缺点儿
youdao
-
월말만 되면 주머니 사정이 빠듯하다.
每到月底就手紧。
youdao
-
집집마다 살림살이가 모두 빠듯하다.
家家日子都紧巴。
youdao
-
요즘 주머니 사정이 너무 빠듯하다.
这些天手头太紧。
youdao
-
집집마다 살림살이가 모두 빠듯하다
家家日子都紧巴
youdao
-
근래 수중에 돈이 좀 빠듯하다.
这段时间手头有点儿发紧。
youdao
-
이번 달 먹을 쌀이 빠듯하다.
这个月的米紧紧巴巴的。
youdao
-
그는 요즘 형편이 빠듯하다.
他最近手头很紧。
youdao
-
그는 늘 살림이 빠듯하다
他老是紧紧巴巴的
youdao
-
기차 시간이 빠듯하다.
火车时间刚好。
youdao
-
예산이 빠듯하다.
预算很紧张。
youdao
-
수력이 빠듯하다.
水力紧张。
youdao
-
여비가 빠듯하다.
川费紧缺。
youdao