要是觉得那个地方不适合你就算了。
别说那些怄气的话。
정사의 손익을 참작하여 충언을 다 드리는 일은 곽유지, 비위, 동윤의 소임입니다.
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。(诸葛亮 《出师表》)
心里别扭,就算了,不干那事,难道会饿肚子!
그는 시간이 지난 줄을 알면서도 비위 좋게 기다리고 있다.
他明知道时间已经过了,还涎着脸等。
그리고 청와대 행정관들의 비리나 비위 사건도 심심치 않게 터진다.
而且,青瓦台行政官的不法行为也不少。
他不知羞耻厚着脸皮坐在那里。
国税厅将启动高层领导违规信息搜集组。
公共企业违法人员将于明年年初被撤换。
陪情说好话。
陪情说好话
한의사는 입에 단맛이 나는 것은 대부분 비위 기능이 저하되어 생긴 것이라고 생각한다.
中医认为,口甜多为脾胃功能失常所致。
脾气好的人。
脾气好的人。
应用推荐