新婚旅行在即,他的心悬在半空之中。
선제께서 창업을 미처 끝내지 못하신 채 중도에서 붕(崩)어하셨습니다.
先帝创业未半而中道崩殂。(诸葛亮 《出师表》)
(因赌博)那么多钱一下子消失了。
一颗心忽悠飘了起来。
차가 배기구에서 붕 연기를 내뿜고 앞으로 달려 나갔다.
汽车排汽口噗地喷出烟气向前冲出去。
感觉虚飘飘的,躺在床上睡不着。
난 하루 종일을 어떻게 지냈는지 모를 정도로 붕 떠있었어요.
我兴奋得都不知道一整天时间是怎么过的。
“嘀”的一声,汽车从旁边开了过去。
教室里的气氛看上去有点乱。
벌이 붕 소리를 내며 이 꽃에서 저 꽃으로 옮겨 다니고 있다.
蜜蜂嗡嗡地叫着在花间穿行。
感觉身体好像飘在空中似的。
新婚旅行在即,他的心悬在半空中。
被车撞的瞬间,身体呼地一下飞了起来。
기존의 뻣뻣하고 붕 뜨는 네오프렌 소재와 달리 부드럽고 몸에 감기는 느낌.
与现有的硬邦邦和臃肿的氯丁橡胶不同是柔软而贴身的感觉。
飞机嗡嗡地飞上了天空。
让我嘭,升起。
让我嘭,升起。
应用推荐