• 사람의 부러움과 감탄 속에서 대학의 전당에 들어섰다.

    在众人的羡叹中走进了大学的殿堂。

    youdao

  • 신하들이 직책을 지키고, 백관이 질서를 유지하다.

    群臣守职,百官有常。(张君房 《云笈七签》)

    youdao

  • 유생들 중 더러는 자리에서 일어나 질문을 하였다.

    诸生或避位发难。(《资治通鉴・汉明帝永平二年》)

    youdao

  • 아이는 급한 나머지 사람들 앞에서 오줌을 누었다.

    小孩尿急当众小便。

    youdao

  • 호걸에 우두머리가 없으니, 내부 투쟁이 멎지 않는다.

    群龙无首,内争不断。

    youdao

  • 잘 선택했다, 대표 대회는 바로 영웅의 모임이다.

    选得好,代表大会是群英会。

    youdao

  • 가을이 깊어가니, 꽃이 차례로 시들어 떨어졌다.

    时至深秋,百花次第败谢。

    youdao

  • 사람이 힘과 용기를 발휘하여, 용감하게 적을 무찌르다.

    群威群胆,英勇杀敌。

    youdao

  • 웅장하고 가파른 최고봉이 봉우리들 위에 우뚝 솟아 있다.

    主峰雄伟峻峭jùnqiào,超然屹yì立于群峰之上。

    youdao

  • 영웅들이 한데 모여 오늘날의 승리를 얻었다.

    集群英赢得今天。

    youdao

  • 푸르른 강물이 둘러싸고 봉우리가 지켜준다.

    绿水环绕,群峰拱卫。

    youdao

  • 푸른 풀은 방석 같고, 꽃은 비단 같다.

    碧草如茵,繁花似锦。

    youdao

  • 사람의 기대에 어긋날까 매우 근심한다.

    深恐有负众望。

    youdao

  • (황제는) 신하들더러 직언으로 자신의 실책을 바로잡도록 명하였다.

    命群臣直言以匡救其失。(昭梿 《啸亭杂录・至诚格天》)

    youdao

  • 기업계의 영웅이 한자리에 모이다.

    企业界群雄齐集一堂。

    youdao

  • 사람들이 몹시 원망하고 분노하다.

    众人十分怨愤。

    youdao

  • 신하들이 새로운 군주를 옹립하다.

    群臣拥立新的君主。

    youdao

  • 봉우리들이 우뚝우뚝 솟아 있다.

    群峰耸峙sǒngzhì。

    youdao

  • 영웅이 중원의 패권을 쟁탈하다.

    群雄逐鹿中原。

    youdao

  • 사람이 함께 일어나 반대하다.

    群起反对。

    youdao

  • 사람들에게 분명히 알려 주다.

    晓示众人。

    youdao

  • 사람이 함께 일어나 호응하다.

    群起响应。

    youdao

  • 봉우리가 들쑥날쑥 서 있다.

    群峰错立。

    youdao

  • 산은 층을 이루어 짙푸르다.

    群山叠翠。

    youdao

  • 영웅이 벌떼처럼 일어나다.

    群雄蜂起。

    youdao

  • 꽃들이 아름다움을 다투다.

    群芳斗艳yàn。

    youdao

  • 이에 선비들이 흠모하였다.

    是以群士歆慕。(方孝孺 《上蜀府笺》)

    youdao

  • 사람 앞에서 예의를 잃다.

    当众失态。

    youdao

  • 산을 장벽으로 삼고 있다.

    以群山为屏蔽。

    youdao

  • 꽃이 아름다움을 겨루다.

    群芳斗艳。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定