적들이 철판 같이 똘똘 뭉칠 리가 없으니, 분화・와해는 충분히 가능하다.
敌人不可能铁板一块,完全可以分化瓦解。
抱成一团儿,就会有力量。
玻璃球骨碌骨碌地滚动。
把挂历哗啦啦卷起来。
그가 비록 세력은 크지만, 사기가 정기를 이기지 못하므로, 우리가 한마음으로 똘똘 뭉치기만 하면, 반드시 그를 이길 수 있다.
他虽然势力大,但邪不胜正,只要我们团结一心,就一定能够战胜他。
김 위에 밥을 놓고 한 가지 재료씩 놓고 똘똘 말아요.
紫菜上面放饭,然后放一种材料嘟噜噜卷起来。
越是困难的时候,家人越要团结一致克服困难。
她的这句话让职员们团结一致。
它的名字是缠满了利己主义的爱自己病毒。
全体足球人应该紧密团结起来,借此报答国民的支持。
우리가 똘똘 뭉치기만 하면 어려움을 극복 못할 것이 없다.
只要我们抱成团,就没有克服不了的困难。
老师性格刚烈,一身傲骨。
他真的是无礼又低俗的人。
혹독한 훈련을 견뎌낸 해병대가 똘똘 뭉치는 것과 같은 이치다.
这与海兵经过艰难训练后团结一致是一样的原理。
他们每个人都充满了信心,表现出了可怕的战斗力。
희생과 패기로 똘똘 뭉쳐 톱니바퀴처럼 움직인 한국 야구는 강했다.
充满牺牲精神和霸气的韩国棒球表现卓越。
몇 개의 과학연구 기관이 똘똘 뭉쳐서 이 프로젝트를 따내어야 한다.
几家科研单位拧成一股绳,要把这个项目拿下来。
반면, 현대그룹은 똘똘 뭉쳐, 소액주주 위임장 확보에 나서기도 했다.
与此相反,现代集团团结一心,展开了确保小额股东委任状的活动。
我和他是铁哥们儿。
사명감으로 똘똘 뭉친 이들의 표정에 나이는 아무런 의미가 없어 보였다.
在以使命感紧紧团结在一起的他们身上,年龄似乎已经没有任何意义。
우리가 이렇게 지낼 수 있는 건 항상 가족같이 똘똘 뭉쳐서 그런 거야.
我们过的向家人一样是因为我们团结在一起。
职员们以总经理为中心紧密地团结在一起。
적들이 철판 같이 똘똘 뭉칠 리가 없으니, 분화・와해는 충분히 가능하다.
敌人不可能铁板一块,完全可以分化瓦解
두산은 똘똘 뭉친 선수단 분위기가 2001년과 비슷해 삼성으로선 껄끄럽다.
斗山队团结一致的球队氛围与2001年相同,因此,三星队面临严重的挑战。
挂历一展开又唰地卷了起来。
抱成一团儿,就会有力量
他们几个抱成了团。
그는 뜨거운 형제애로 똘똘 뭉친 마을 공동체를 만들기 위해 한평생을 바쳤다.
他为了打造以兄弟情团结的村庄贡献了一生。
骨碌骨碌滚起乒乓球儿起来。
내각과 국회, 우익세력이 똘똘 뭉쳐 작심한 듯 연일 한국 때리기를 하고 있다.
内阁,国会,右翼势力团结一心,正连日攻击韩国。
应用推荐