그는 말은 그렇게 하지만, 그건 단지 허장성세일 뿐이다.
你话是那么说,那只不过是虚张声势罢了。
그건 단지 아득히 멀어 가물가물한 나의 희망일 뿐이다.
那只是我渺不可见的希望而已。
我只是听说并没有看见。
他也只是有匹夫之勇,缺少谋略。
只为父亲这一事悬肠挂肚,坐卧不安。(施耐庵 《水浒传》)
不能仅凭自己的好恶评价别人。
夕阳无限好,只是近黄昏。(李商隐 《登乐游原》)
没有思想的人,就是一具行尸走肉。
너는 결혼할 생각이야, 아니면 단지 그와 시시덕거리는 거야.
你是打算结婚,还是仅仅跟他调情。
없는 것 없이 모든 것이 다 준비되었는데, 단지 땅이 없다.
万事俱备,只欠东风,什么都有了,就是没有土地。
我这个人只是太仓一粟,很是渺miǎo小。
这篇小说我仅仅看了前半部分。
단지 날씨가 너무 춥다는 이유로, 문밖에 나가려 하지 않는다.
只因天气太冷,所以不想出门。
그는 종래로 자신은 손도 대지 않고, 단지 빈말만 할 뿐이다.
他从不亲自动手,徒然说空话罢了。
徒有皮囊,毫无人性。
那只不过是巧妙的权宜之计而已。
魔怪只不过是人们想象出来的东西而已。
这场比赛只是以热身为目的。
단지 며칠 사이에, 그는 컴퓨터의 일부 조작법을 배워서 터득했다.
仅仅几天之间,他就学会了一些电脑操作法。
그는 단지 설교조로 탁상공론만 할 줄 알지, 실행할 줄은 모른다.
他只会说教,不会实干。
不要只坐在办公室里发号施令。
愚见仅供参考。
일을 할 때 단지 힘에만 의존해서는 안 되고, 비결을 찾아야 한다.
干活不能光靠蛮劲,要会找窍门。
단지 천시만이 아니라, 역시[또한] 사람의 모략이 있었기 때문입니다.
非惟天时,抑亦人谋也。(诸葛亮 《隆中对》)
他的希望不过是肥皂泡罢了。
这只是皮相之见罢了。
这只是一种臆见。
这只是一个初步的设想。
我只是受托办事。
말하는 기능을 이미 상실한 그는, 단지 이 한 글자밖에 내뱉지 못하였다.
说话的机能早已衰退了,他只能说这一个字。(徐迟 《财神和观音》)
应用推荐