同学们为此事感到内愧。
刚从岗位上退下来,他内心很失落。
大家暗地里为他担心。
内心感到羞愧。
把女儿一个人送出国,这让我内心十分忧虑。
그러니까 눈치 보면서도 내심 서로 나가려고 하는 거죠.
所以,虽然互相看眼色,但是心里谁都想去。
그는 밥을 아귀아귀 먹어 대며 내심 화를 삭이고 있었다.
他大口大口地吃着饭,努力平息着内心的怒火。
이번 여행은 정말 헛되지 않아서 난 내심 아주 기뻤다.
真是不虚此行,我私心里非常高兴。
话是那么说,可心里好像不大高兴。
현장에 있는 사람들은 내심 모두 그의 자화자찬을 비웃었다.
在场的人们都暗暗讪笑他盲目自夸的说辞。
看到他挨骂的样子,打心眼儿里感到痛快。
자기가 이겼다는 것을 알고는 그는 내심 기쁘기 그지없었다.
得知自己获胜,他内心狂喜不已。
心甘情愿感染你的气息。
电视台方面似乎是享受争议,丝毫没有回应。
老人终于了了心愿,心里喜滋滋的。
那里有着蕴藏在内心深处的勇气。
同学们为此事感到内愧
그는 내심 정말 원치 않았지만 드러내 놓고 말할 수도 없었다.
他心里老大不愿意,可又不好明说。
刚从岗位上退下来,他内心很失落
她起心喜欢这位刚认识的朋友。
악질 토호가 처벌을 받는 것을 보고 모두들 내심 쾌재를 불렀다.
见到恶霸被惩处,大家心中都暗暗称快。
虽然表面上推辞,其实心里很喜欢。
我打心眼儿里热爱自己的岗位。
그리고 내심 기대를 걸고 있던 입각마저 힘들어졌다는 게 정설이다.
而且,心中期待已久的进入内阁计划也有可能成为过往云烟。
이 때문에 기업들은 내놓고 말은 못 하지만, 내심 고심하고 있다.
因此众企业目前有口难言,正在饱受内心煎熬。
그는 내심 기쁨을 누를 길 없어 작은 소리로 흥얼거리기 시작했다.
他按不住内心的喜悦,轻声地哼唱起来。
他阴郁的神情是内心苦恼的反映。
每个人都希望获得个人冠军。
你的内心一定充盈着自豪感。
这是德克萨斯球队内心上最愿意看到的方案。
应用推荐