沙土可以灭火。
그는 장사를 그만두고, 계속 수레를 끌 생각을 했는데, 그 약간의 돈마저 헛되이 막 써버릴 수는 없는 노릇이었다.
他决定放弃了买卖,还去拉车,不能把那点钱全白白的糟践了。(老舍 《骆驼祥子》)
상품을 보기 좋게 배열해야 고객의 시선을 끌 수 있다.
把商品排列得好看才能吸引顾客的视线。
예고편 편집을 잘 해야 시청자들의 관심을 끌 수 있다.
编辑好预告片,才能够吸引观众的兴趣。
말 한 필은 끌채로 끌고, 한 필은 끌 채 곁에서 끈다.
一匹马驾辕,一匹马拉套。
但是也不能因为这个问题没完没了地拖下去。
开发能够吸引大众关注的产品名。
那个人确是一个引人注目的才士。
兔子能拉车,还要马干啥?
唱老调吸引不了人。
智贤的外貌足以引起周围人的瞩目。
눈으로 계속 응시하다 보면, 언젠가는 그의 주의를 끌 것이다.
用目光继续凝视的话,终究会引起他的注意的。
他决定拖延时间,所以就继续转移话题。
어젯밤 나는 아저씨께 편지를 썼다.나는 더 이상 끌 수 없었다.
昨晚我给叔叔写了信。我不能再拖延了。
정말 더 끌 방법이 없으니 우선 일부분의 빚을 갚을 수밖에 없다
实在没法儿再挨延了,只好先还一部分账
颜色配得真现活。
他没有钱还账,只好拖磨着。
颜色配得真现活
他没有钱还账,只好拖磨着
그는 결코 그다지 환영을 받지 못해서 많은 선거표를 끌 리가 없다.
他并不怎么受欢迎,不会拉到许多选票。
他是国际上引人注目的运动员。
取得了举世瞩目的成就。
这匹马是驾辕的。
这出戏准能叫座。
이 말은 끌채를 끌 수는 없고 다만 부마로써 끌게 할 수 있을 뿐이다
这马不能驾辕儿,只能帮套
그리고 내년 12월 또 한 번의 이벤트로 세계적인 이목을 끌 예정이다.
明年12月全世界的目光将再次集中在他的身上。
금속새김[문양을 새겨 넣는 공예]에 사용하는 주요 공구는 끌[정]이다.
錾花用的主要工具是錾子。
이 말은 끌채를 끌 수는 없고 다만 부마로써 끌게 할 수 있을 뿐이다.
这马不能驾辕儿,只能帮套。
牛跟马都可以拉马车。
그리고 대선 구도도 더욱 경쟁적으로 만들어야 국민의 관심을 끌 수 있다.
而且,参选结构更有竞争力才能引起国民的关注。
应用推荐