法庭同意原告撤诉。
笔诉材料。
고소, 고발사건은 공정하고 합법적으로 처리되어야 합니다.
起诉、控告事件要公正合法的处理。
고소 고발 처리도 계속 늦어져 불법행위가 반복되고 있다.
起诉,举报处理工作也不断推迟,致使非法行为不断出现。
我有恐高症,所以害怕坐飞机。
他因欺诈客户而被告上了法庭。
根据判决结论,本次上诉的公诉被驳回。
我有恐高症,所以害怕坐飞机
청와대의 명예훼손 고소 사건을 수사 중인 검찰이 딜레마에 빠졌다.
正在调查青瓦台的损害名誉诉讼的检察陷入了困境。
그녀는 고소 공포증이 있으니 그냥 낮은 층으로 하는 것이 좋겠다.
她有晕房的毛病,还是买低层的吧。
他们再次就撤诉问题出现针锋相对的意见。
法庭同意原告撤诉
他因危险驾驶而被控告。
가능한 것과 가능하지 않은 것의 경계가 애매해 고소 고발이 남발될 우려가 있다.
可以与不可以的分界非常模糊,有可能会出现滥用起诉及告发的现象。
投诉司法机关
他以诬告罪被告。
起诉等法律对应对策。
소걸음 속도로 고도를 높였다 낮췄다를 반복하는 것은 고소 적응력을 높이기 위해서다.
反复进行用小步伐的速度提高高度再降低高度,是为了提高对高处的适应能力。
이어 그는 고소 내용 등을 검토한 뒤 앞으로 어떻게 수사할지를 30일경 발표하겠다고 했다.
他接着表示:讨论控告内容等情况后,将于30日前后公布今后如何展开调查。
非常香~无比好吃.
이어 여성아동범죄조사부에 따르면 검찰은 고소 내용을 검토한 다음 내주에 경찰 수사를 지휘할지, 직접 수사할지 여부를 결정할 방침이다.
据女性儿童犯罪调查部称等警察在讨论起诉内容后,将决定下周由警察指挥调查还是直接调查。
이어 여성아동범죄조사부에 따르면 검찰은 고소 내용을 검토한 다음 내주에 경찰 수사를 지휘할지, 직접 수사할지 여부를 결정할 방침이다.
据女性儿童犯罪调查部称等警察在讨论起诉内容后,将决定下周由警察指挥调查还是直接调查。
应用推荐