• 彼の言うこの状況は我々の持っている証拠と完全に一致する。

    他说的这个情况和我们掌握的证据完全一

    youdao

  • お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。

    没有和您询问的型号一的产品。

    youdao

  • 彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する。

    他的幽默正符合讽刺剧的风格。

    youdao

  • 私の試験した結果は彼の計算したものと一致する。

    我考的结果和他算的相符。

    youdao

  • このような偶然一致する事柄は決して多くない。

    这种巧合的事情并不多。

    youdao

  • 動詞と主語が一致するように注意しなさい。

    注意动词和主语要一

    youdao

  • これらは安いという彼らの見解が一致する。

    他们一认为这些便宜。

    youdao

  • この論断は,全く中国の状況に合致する。

    这个论断,完全符合中国的情况。

    youdao

  • その量は代表的な平均の合計と一致する。

    那个量和代表性的平均的合计一

    youdao

  • 重心と剛心が一致すると偏心は0になる。

    重心和刚心一的话偏心就会变成0。

    youdao

  • 致するラベル形式が見つかりません。

    找不到一的标签形式。

    youdao

  • この2つのデータは当然一致すべきだ。

    这两个数据应该是一的。

    youdao

  • 致する情報は見つかりませんでした。

    没有找到一的信息。

    youdao

  • 戦禍を除くことに力を致すべきである。

    应该力于消除战祸。

    youdao

  • 皆の意見は最後に一致するに至った。

    大家的意见最后达到了一

    youdao

  • この知見は過去の報告と一致する。

    这个见解和过去的报告一

    youdao

  • 品質規格は全く説明と一致する。

    质量规格完全与说明一

    youdao

  • この問題に合致する情報が無い。

    没有和这个问题相符的信息。

    youdao

  • 彼の分析は実際に合致する。

    他的分析切合实际。

    youdao

  • それは表示条件に合致する。

    那个符合显示条件。

    youdao

  • 学術の研究討論に力を致す

    力学术的研究讨论。

    youdao

  • 常習の馴致する所、方今は次の条規を―せり。

    从前约定俗成的做法,今后遵照以下条规执行。

    youdao

  • もし財貨を好まば、―の如き富を致すべし。

    如果喜欢财富的话,就应该得到像山丘那样多的财富。

    youdao

  • ―の御後見を致すべき、御委托を蒙り。

    应该对少主进行监护,承蒙您的委托。

    youdao

  • 兄上の―をたけ、子孫も繁昌致すべし

    为了兄长的现在和未来,子孙应该繁荣昌盛

    youdao

  • 冬季オリンピックを日本に招致する。

    争取冬季奥运会在日本举行。

    youdao

  • 楽団の指揮者を外国から招致する。

    由外国聘请乐团指挥。

    youdao

  • 重ね合わせるとぴったり一致する。

    重合在一起刚好完全一

    youdao

  • 九州にLSIの工場を誘致する。

    诱导在九州盖大规模集成电路制造厂。

    youdao

  • ―往来し葡萄牙大に富を致す

    商船的来往使葡萄牙获得了巨大的财富。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定