• 观众已经入座,演出即将开始。

    観衆は既に席に着き,公演が間もなく始まる。

    youdao

  • 今晚的演出,我们单位要赞助。

    今晩の公演は,我々の‘单位’は賛助しなければならない。

    youdao

  • 舞台幕布徐徐拉开,演出开始了。

    舞台の幕がしずしずと開き,公演が始まった。

    youdao

  • 在30场演出中,能有多少成长?

    30公演の中でどれだけ成長できるか。

    youdao

  • 为了能让大家开心的演出下去。

    楽しんでもらえるような公演にしていきます。

    youdao

  • 虽然正式演出很紧张但是很开心。

    本番は緊張したけれど楽しかったです。

    youdao

  • 他们在北京演出了《刘三姐》。

    彼らは北京で『劉三姐』を公演した。

    youdao

  • 她们利用假日,为群众作慈善演出

    彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする。

    youdao

  • 今天你登台演出,我一定鼓掌。

    今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する。

    youdao

  • 今天和正式演出一样进行彩排。

    今日は本番と同様にリハーサルをします。

    youdao

  • 广场秩序混乱,演出不得不停止。

    広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない。

    youdao

  • 今晚演出节目的顺序没有大的变动。

    今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない。

    youdao

  • 我希望有一天你能在日本演出

    いつかあなたが日本で公演する事を願っています。

    youdao

  • 演出来了,乡亲们都聚拢来了。

    芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった。

    youdao

  • 日本艺术家明年会来我国演出吧。

    日本の芸術家が来年わが国へ来て公演するだろう。

    youdao

  • 演出节目不精彩,请您原谅。

    出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください。

    youdao

  • 灯光不好,会影响演出效果。

    照明が悪いと,上演効果に影響する。

    youdao

  • 人们大都喜欢在夜场看演出

    人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ。

    youdao

  • 那个演出有有名的演员出演。

    その公演には有名な俳優が出演していた。

    youdao

  • 今天总彩排,明天正式演出

    今日総げいこを行ない,明日正式公演を行なう。

    youdao

  • 这部现代剧的演出相当成功。

    この現代劇の上演はかなり成功している。

    youdao

  • 听到演出成功的消息,大家无比痛快。

    上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である。

    youdao

  • 剧团为救济灾民作奉献演出

    劇団は被災者救済のために奉仕公演をする,慈善公演をする。

    youdao

  • 今晚演出中有《白毛女》中特别选段。

    今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている。

    youdao

  • 商业演出需要什么样的技术?

    ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。

    youdao

  • 这是针对儿童的特别演出

    これは児童のための特別興行だ。

    youdao

  • 这次演出显示了他的才华。

    この度の上演は彼の才能を表に出した。

    youdao

  • 他们在全国各地巡回演出

    彼らは全国を回る地方巡業中だ。

    youdao

  • 今晚的演出从七点半开始。

    今晩の演目は7時30分に始まる。

    youdao

  • 这次演出群众反响很好。

    今度の公演は大衆の反響がとてもよい。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定