-
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ。
你随便应付他几句就行了。
youdao
-
この子供には本当に安心させられる,気苦労しないで済む。
这孩子真让人放心。
youdao
-
パスポートの調べが済むと,通って行くことができる。
护照查过了,就可以走了。
youdao
-
払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。
如果加入了支付保险,就不用支付保险费。
youdao
-
この事を万が一外に漏らしたら,ただで済むだろうか。
这件事万一泄露出去,能白送吗?
youdao
-
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな。
说几句就行了,不要太批评他。
youdao
-
手で割れば済むものをわざわざ機械を使うなんてね。
用手打破就能搞定的东西还特意用机器呢。
youdao
-
もしラジオがあればもうそれで事が済むんだ。
如果有收音机的话,事情就解决了。
youdao
-
今夜は彼女の気の済むまで付き合うつもりだ。
今晚打算陪她到消气为止。
youdao
-
なぜなら気を遣わなくて済むからです。
因为不用担心。
youdao
-
いっそのこと彼を配置換えすれば済む。
索性把他调换一下就行了。
youdao
-
安く済むだけでなく,手数も省ける。
既便宜又省事。
youdao
-
それは私が我慢すれば済むことです。
那个只要我忍耐就可以了。
youdao
-
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
我每天都不用和你联系。
youdao
-
機械だと積むのに1時間で済む。
用机器装车只需一个小时。
youdao
-
内々に解決すれば済むことだ。
只要私下解决就行了。
youdao
-
―、侍が町人にかやうに踏み叩かれ、おめおめ帰りて済むか。
不是,武士被民众这么连踢带打,还能就这么恬不知耻地回去吗。
youdao
-
それは謝まれば済むことではない。
那不是赔赔不是就完了的事。
youdao
-
これは謝るれば済む問題ではない
这不是道歉就可以解决的问题。无话可说,没办法,服了。
youdao
-
後3日で用事が済む。
再过两三天事情可以办完。
youdao
-
気が済むまでやり直す
重新干,直到满意为止。可以解决,能对付过去。
youdao
-
試験が済むんだ
考试结束了。安心,满足。
youdao
-
借金が済む。
借款还清。
youdao
-
無事に済む。
平安了事。
youdao
-
お金で済む
用钱就能解决。[用否定形式]对不起。
youdao
-
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した。
他没钱还债,只好用衣服抵偿。
youdao
-
経済のグローバル化が進む
经济向全球化进展
youdao
-
むだをやめて,経済的な暮らしをしよう。
不要浪费,来过节俭的生活吧。
youdao
-
むだをやめて,経済的な暮らしをしよう
不要浪费,来过节俭的生活吧。
youdao
-
むだをやめて,経済的な暮らしをしよう
不要浪费,来过节俭的生活吧。
youdao