-
ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。
我喜欢在里脊芯的牛排上配上干炸酱汁。
youdao
-
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう。
她的精彩表演必将为晚会增添光彩。
youdao
-
原則としてその事情が分かる書類を添えること。
原则上添上明白那个情况的文件。
youdao
-
男性だらけの卓に行って華を添える。
去满是男性的桌子上锦上添花。
youdao
-
1曲歌ってちょっと興を添える。
唱一曲助兴。
youdao
-
3元に2角を添える。
三元添两角。
youdao
-
此女が、なぜ…四辺の光景と―して索寞(さくばく)の観を添えるのか。
为什么这个女人与周围的景色相呼应,增添了一丝寂寞之感呢
youdao
-
彼は口達者だから、他人が口を添える必要がない。
他自己就伶牙俐齿的,不需要他人帮腔。
youdao
-
書類の終わりに2項目の説明を添える。
文件后面附加两项说明。
youdao
-
あしらいにパセリを添える。
搭配上荷兰芹。
youdao
-
地図も添えるえて手紙を出す
随信寄去地图。陪伴。
youdao
-
彩りにきゅうりを添える。
为了配色添上黄瓜。
youdao
-
兄を添えるえて行かせる
由哥哥陪着去。
youdao
-
肉に野菜を添える。
肉里配上青菜。
youdao
-
景品を添える。
附带赠品。
youdao
-
口を添える。
替人美言。
youdao
-
なぜ私を巻き添えにするのか?
为什么要连累我?
youdao
-
1人が罪を得ることで家族を巻き添えにする。
一个人得罪家人。
youdao
-
1人が罪を犯して,家族全員が巻き添えとなる。
一个人犯罪,全家都受牵连。
youdao
-
サファイア色の空に白雲があちらこちら彩りを添えている。
蓝宝石色的天空中白云点缀着各处。
youdao
-
私一人のために皆を巻き添えにすることはできない。
不能因为我一个人就连累大家。
youdao
-
返信用封筒を添えて応募する。
附上回信信封应征。
youdao
-
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな。
你只说自己的事,别连累别人。
youdao
-
おかずを添えて飯を食べる。
添菜吃饭。
youdao
-
この事を追及されると,君も巻き添えをくう。
这件事一追究,你也受连累了。
youdao
-
やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下さい。
如果有不得已的情况,请添上一笔。
youdao
-
これは彼がみずから添削を加えたものである。
这是他亲自加以增删的。
youdao
-
彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした。
他责备我的时候,把小赵也连累上了。
youdao
-
彼は家人を巻き添えにしたことをとても恥じている。
他很惭愧连累了家人。
youdao
-
知人のために口添えする。
替熟人说好话。
youdao