• 正当我茫然的时候,他冲了过来。

    私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た。

    youdao

  • 我的理由是正当的,不是胡说。

    私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない。

    youdao

  • 这种不正当的待遇谁也不能忍受。

    このような不当な扱いは誰も我慢できない。

    youdao

  • 正当性通过几个实验得到了承认。

    正当性は幾つかの実験によって承認された。

    youdao

  • 提供防止卡的不正当利用的机制。

    カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。

    youdao

  • 我们完全不限制你正当的营业活动。

    私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

    youdao

  • 提供防止卡的不正当使用的机制。

    カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。

    youdao

  • 我们不能为少数人做不正当的交易。

    我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない。

    youdao

  • 这个采购员干了好几次不正当的事。

    この仕入れ係は何度も不正なことをした。

    youdao

  • 正当黄昏时,天上下起雨来。

    ちょうどたそがれ時に,空から雨が降って来た。

    youdao

  • 她这种行为完全是正当防卫。

    彼女のこの行為は全く正当防衛である。

    youdao

  • 用不正当手段谋取名誉地位。

    不正な手段で名誉や地位を手中にする。

    youdao

  • 奸商投机倒把,从中牟取不正当利益。

    悪徳商人が投機売買をして,そこから不当な利益をせしめる。

    youdao

  • 为了证明分析的正当性……

    分析の正当性を証明するために……

    youdao

  • 正当这一刻,我们赶到了。

    ちょうどこの一刻を争う時に,我々は駆けつけた。

    youdao

  • 正当内部交易是违法的,是受限制的。

    インサイダー取引は違法であり、規制されている。

    youdao

  • 他一定是收买了不正当投票者而当选的。

    彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

    youdao

  • 我们提出了正当的要求。

    我々は正当な要求を持ち出した。

    youdao

  • 被采用的手段是正当的。

    採用された手段は正当なものだ。

    youdao

  • 容器号码的位数不正当

    容器ナンバーの桁数が不正です。

    youdao

  • 确认了没有不正当利用。

    不正利用がないことを確認した。

    youdao

  • 精算数据输出处不正当

    精算データ出力先が不正です。

    youdao

  • 我受到了不正当的指责。

    私は不当に非難された。

    youdao

  • 即使砍价也需要根据成本计算等正当依据。

    値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

    youdao

  • 两位老师都对学生的不正当行为感到愤怒。

    どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。

    youdao

  • 那个发电站的废止措施几乎不需要正当性。

    その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。

    youdao

  • 她受到了整整十年来之不易的不正当待遇。

    彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた。

    youdao

  • 正当的代价是指以不正当的代价进行交易。

    不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。

    youdao

  • 他请假的理由很正当

    彼が休暇を願い出る理由はとても正当である。

    youdao

  • 说出或编造正当理由。

    正当な理由を言うかでっち上げる。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定