-
昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。
去年大型的竞争公司相继申请了公司回生法。
youdao
-
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。
youdao
-
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童接连出现了类似中暑的症状。
youdao
-
私はいつも彼に電話を取り次いでいる。
我经常给他转电话。
youdao
-
Aに次いで2番目にランクインする。
继A之后排名第二。
youdao
-
ちょっと取り次いでください。
请帮我转接一下。
youdao
-
特急は,東京に次いで大阪にとまる
特快在东京停车后,接着在大阪停。
youdao
-
両親は相次いでこの世を去った。
父母相继去世。
youdao
-
その旨を取り次いで―すると。
传递主旨并辩解。
youdao
-
腍と母が相次いで亡くなった
父亲和母亲相继去世了。
youdao
-
殺人が相次いで起こる。
连续发生杀人事件。
youdao
-
次はいつですか?
下次是什么时候?
youdao
-
私は歌が下手で,お恥ずかしい次第です。
我唱得不好,不好意思。
youdao
-
次は勝ちたいです。
我下次想赢。
youdao
-
次は忘れないでください。
下次请不要忘记。
youdao
-
それは使い方次第では凶器にもなる。
那个根据使用方法不同也会成为凶器。
youdao
-
次は優勝したいです。
我下次想夺冠。
youdao
-
あとどれぐらいで次の電車が来ますか?
下一班电车还有多久来?
youdao
-
それは使い方次第では危険な物になる。
那个根据使用方法会变成危险的东西。
youdao
-
気にしないでください。次の機会にお願いします。
请不要在意。请下次有机会。
youdao
-
次回はいつの船で出荷ですか。
下次用什么时候的船发货?
youdao
-
次回は香港で会いたいです。
下次想在香港见面。
youdao
-
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
关于您询问的内容,一确认就联系您。
youdao
-
次の授業でお会いしましょう。
下节课见吧。
youdao
-
彼の次回の来日はいつですか?
他下次来日本是什么时候?
youdao
-
次の試合は勝ちたいです。
我想赢下一场比赛。
youdao
-
あなたに次は必ず会いたいです。
我下次一定想见你。
youdao
-
革命勢力は数十年の苦しい戦いの中で次第に大きくなっていった。
革命力量在几十年的艰苦战斗中逐渐壮大起来。
youdao
-
次はどこへ行きたいですか?
下次想去哪里?
youdao
-
うん。でも次のバス停まで走らないといけなかった。
嗯。但是我必须跑到下一个车站。
youdao