• 彼は人柄が穏やかであが,人に対しては少し誠意に欠ける

    他为人和气,但对人有点儿缺乏诚意。

    youdao

  • 品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。

    我们都厌倦了他缺乏品位和优雅的性格。

    youdao

  • あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われてい

    据说那个电视节目缺乏真实性。

    youdao

  • 仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。

    被上司认为是对工作缺乏热情的人。

    youdao

  • この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い。

    这个论题,缺乏有力的论据,难以成立。

    youdao

  • この一そろいの書物は欠けることなくそろってい

    这套书缺一不可。

    youdao

  • 彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。

    他认为女儿的男朋友不够大胆。

    youdao

  • 振動で塩化ビニルが欠ける恐れがあ

    振动可能会导致氯乙烯脱落。

    youdao

  • 明日の夜は月食であ,月が欠ける

    明天晚上有月食。

    youdao

  • 君はまだあ程度の勇気に欠ける

    你还缺乏一定的勇气。

    youdao

  • 彼は社会人としての自覚に欠ける

    他缺乏作为社会人的自觉。

    youdao

  • 彼というやつは誠実さに欠ける

    他这个人不够诚实。

    youdao

  • この製品は耐水性に欠ける

    这个产品缺乏防水性。

    youdao

  • それは一貫性に欠ける

    那个缺乏一贯性。

    youdao

  • 彼は責任感に欠ける

    他缺乏责任感。

    youdao

  • 元気はいいが,がらっぱちなところがあって冷静さに欠ける

    虽然很精神,但有点粗野缺乏冷静

    youdao

  • 彼は大人物たの器量に欠ける

    他缺乏大人物的才干。

    youdao

  • 第2幕は盛りあがりに欠ける

    第二幕的气氛不够。

    youdao

  • オリジナリティーに欠ける

    缺乏创造性

    youdao

  • 彼の話は真実味に欠ける

    他的话有点假〔缺乏真实性〕。

    youdao

  • デリカシーに欠ける

    不够细腻。

    youdao

  • デリカシーに欠ける

    不优雅;不精细

    youdao

  • 茶わんが欠ける

    碗有缺口了。

    youdao

  • 具体性に欠ける

    缺乏具体性。

    youdao

  • 向上心に欠ける

    缺乏上进心。

    youdao

  • コップが欠ける

    杯子缺了个口。不足,缺。

    youdao

  • センスに欠ける

    缺乏灵感

    youdao

  • モラルに欠ける

    缺乏道德;不道德

    youdao

  • 条理に欠ける

    不合道理。

    youdao

  • 条理に欠ける

    不合道理。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定