-
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く。
以后生产减少了,我们几百户人家吃不饱。
youdao
-
このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう。
这样处理,恐怕不妥。
youdao
-
この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く。
这篇小说里的人物描写得枯燥无味。
youdao
-
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である。
氧气是人类不可缺少的物质。
youdao
-
運動会ではいつも彼を欠くことができない。
运动会总是少不了他。
youdao
-
どうも少し妥当を欠くところがある。
总有些不妥的地方。
youdao
-
厳密には連続性を欠く面がある。
严格来说有欠缺连续性的一面。
youdao
-
人は水を欠くことができない。
人不能缺水。
youdao
-
重工業にとって欠くべからざるものは鉄および石炭である
对于重工业来说,不可缺少的原料是铁和煤。
youdao
-
人間の生存に酸素は欠くべからざるものである
对于人类的生存氧是不可缺少的。
youdao
-
努力は成功の欠くべからざる条件である
努力是获得成功不可缺少的条件。
youdao
-
塩は1日も欠くことができない。
食盐一天也不能缺。
youdao
-
食べる物にも事欠く始末。
在食物方面很缺乏。
youdao
-
食べる物にも事欠く生活。
连饭都吃不上的生活。
youdao
-
目上に対する礼儀を欠く
有失对长辈的礼貌。
youdao
-
―でつい義理を欠く。
懒得写信回复而显得缺少礼节。
youdao
-
どんぶりのふちを欠く
把碗边碰掉碴儿了。
youdao
-
間を欠く(かく)。
没用,不行。(役に立たない。用が足りずに迷惑をかける。)
youdao
-
必要欠くべからず。
不可欠缺。
youdao
-
意思の疎通を欠く。
缺乏思想上的沟通,缺乏相互的了解。
youdao
-
べいせんにこと欠く
断炊;生活无着
youdao
-
窓ガラスを欠く。
打坏玻璃窗。
youdao
-
沈着さを欠く。
缺乏稳当劲。不够沉着。
youdao
-
鮮明さを欠く。
不够清晰;模糊不清。
youdao
-
注意を欠く。
缺乏注意。
youdao
-
礼儀を欠く。
缺乏礼貌,有失礼貌。
youdao
-
義理を欠く。
欠情,缺礼。
youdao
-
公平を欠く。
有失公平,欠公平。
youdao
-
情熱を欠く。
缺乏热情。
youdao
-
情義を欠く。
缺乏情义。
youdao