• 出すことは禁止で

    禁止带去。

    youdao

  • 討論会で新しい論点を出す

    在讨论会上提新的论点。

    youdao

  • もういい,昔のことを出すな。

    够了,别提起往事。

    youdao

  • それを外へ出すことが来ま

    我可以把那个带去。

    youdao

  • その話を出すや,彼はむかっ腹を立てた。

    一提起这话,他就火冒三丈。

    youdao

  • その縁組みを出すと,彼女は顔を真っ赤にる。

    一提起这门亲事,她脸就红了。

    youdao

  • 私がこの話を出すのは一つの例にぎません。

    我提起这个话题只是一个例子。

    youdao

  • コア技術は海外の生産拠点に出すべきではありません。

    核心技术不应该拿到海外的生产基地。

    youdao

  • この生徒のことを出すと,先生方は皆頭の痛い思いをる。

    一提起这个学生,老师们都很头疼。

    youdao

  • 謙虛な気を思い出す

    谦虚的心情想起。

    youdao

  • 贓品をして証拠とる。

    赃作证据。

    youdao

  • 50年も前の事をしてどうるんだ?

    拿着50年前的事怎么办?

    youdao

  • あなたの笑顔を思い出すと、気が和みま

    一想起你的笑容,心情就会平静下来。

    youdao

  • 彼はぐに実例をした。

    他马上拿了实例。

    youdao

  • 食べ物のしはご遠慮願いま

    请不要拿走食物。

    youdao

  • あなたのお気を察ることが来ずに、ごめんなさい。

    对不起我没能理解你的心情。

    youdao

  • 受け売りるな,自分の考えをさなくゃ。

    不要卖弄,要有自己的思想。

    youdao

  • 明日るから,って行く品物をゃんと用意しておく。

    明天发,把带去的东西准备好。

    youdao

  • 食べ物はされまが、飲み物はご自身でお寄りください。

    虽然会提供食物,但是饮料请自己带。

    youdao

  • 会議に出す

    提到会上。

    youdao

  • ―・い話を出す

    谈起很久以前的事。

    youdao

  • 疑いを出す

    开始产生怀疑。

    youdao

  • 秘かに出す

    偷偷拿去。

    youdao

  • 法廷に出す

    向法院控告。

    youdao

  • 売上金を出す

    偷偷地拿走销售货款。

    youdao

  • 会社の金を出す

    盗用公司公款。

    youdao

  • そっと部屋の外へ出す

    悄悄拿到屋外去。

    youdao

  • 筋道のたった意見を出す

    合情合理的意见。

    youdao

  • 話の中に商売上の事を出す

    在谈话中提到买卖上的事。

    youdao

  • 不足分を自分のポケットから出す

    掏腰包补上所缺少的钱。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定