• 間もなく,ひときり門を慌ただしい音が伝わって来

    不久,传来一阵敲门声。

    youdao

  • 慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来

    短促的马蹄声,从远方传来。

    youdao

  • ひときりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切っ

    一阵急促的脚步声打断了我的思绪。

    youdao

  • 入り口の所から荒々くま慌ただしい足音が

    门口又传来一阵急促的脚步声。

    youdao

  • 来るのも慌ただしく,行くのも慌ただしい

    来也匆匆,去也匆匆。

    youdao

  • 突然,後ろから慌ただしい呼び声が

    突然,身后传来急促的喊声。

    youdao

  • つも慌ただしい日を送ってる。

    总是过着匆忙的日子。

    youdao

  • 年の暮れになると慌ただしいくなる

    一到年底就开始忙活。不安,不稳,紧张。

    youdao

  • 慌ただしい一生。

    匆忙度过的一生。

    youdao

  • 2本の大きくて長腕が,慌ただしく前後に揺れ動る。

    两条又大又长的手臂,仓皇地前后摇摆着。

    youdao

  • 彼らは慌ただしく出り入っる。

    他们匆匆忙忙地进进出出。

    youdao

  • その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見てる。

    痴痴地看着那个匆匆离去的背影。

    youdao

  • その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見てる。

    痴痴地看着那个匆匆离去的背影。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定