-
如果能帮助我的话我会很感激的。
助けていただけるとありがたいです。
youdao
-
她向对方投去了感激的目光。
彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた。
youdao
-
如果你能帮我办手续的话我会很感激的。
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。
youdao
-
如果你能通知我那个的话我会很感激的。
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
youdao
-
如果能给我一些建议的话我会很感激的。
何かアドバイスをいただけたらありがたいです。
youdao
-
如果你代替我去接孩子的话我会很感激的。
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。
youdao
-
如果你能说明自己的行动的话我会很感激的。
あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。
youdao
-
如果能帮我提交那个报价的话我会很感激的。
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。
youdao
-
如果能有人给我介绍负责人的话我会很感激的。
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
youdao
-
如果能找到有健身房的酒店的话我会很感激的。
ジムがあるホテルを見つけてくれるとありがたいです。
youdao
-
如果那本书能在这周之内还给我的话我会很感激的。
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。
youdao
-
想传达感谢感激的心情。
感謝感激雨霰の気持ちをを伝えたい。
youdao
-
感激的泪水。
随喜の涙
youdao
-
我非常感激大家的关心。
皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。
youdao
-
父母是多么的感激啊!
親とは何とありがたいものでしょう!
youdao
-
她感激母亲无微不至的照顾。
彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している。
youdao
-
我非常感激你给我的帮助。
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています。
youdao
-
人们都怀着感激和尊敬的心情怀念他们。
人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる。
youdao
-
对于继承人,我很感激大家担心的心情。
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。
youdao
-
他感激地握着我的手连声道谢。
彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた。
youdao
-
他给了我很大的帮助,我感激他。
彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した。
youdao
-
承蒙您们的帮助,不胜感激。
あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております。
youdao
-
同学们的好意,我很感激。
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う。
youdao
-
如果得到老师的资助,不胜感激。
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません。
youdao
-
对他真挚的鼓励,我总是心存感激。
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている。
youdao
-
感激大家的好意。
みなさんの親切が嬉しい。
youdao
-
心中充满了初胜的感激。
初優勝の感激で―・る。
youdao
-
这样一来,我的感激之情无法言表。
これでは、私の気持ちが―・みません
youdao
-
出席者们对于主办方的殷切招待甚为感激。
主催者側の下にも置かない扱いに、出席者たちはいたく感激した。
youdao
-
接受了特别的处置,而且能够得到值钱的财物,不胜感激。
特別な計らいを受け、加之金品までいただけるとはありがたい。
youdao