• 如果能帮助我的话我会很感激的

    助けていただけるとありがたいです。

    youdao

  • 她向对方投去了感激的目光。

    彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた。

    youdao

  • 如果你能帮我办手续的话我会很感激的

    もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。

    youdao

  • 如果你能通知我那个的话我会很感激的

    それを私にお知らせいただけるとありがたいです。

    youdao

  • 如果能给我一些建议的话我会很感激的

    何かアドバイスをいただけたらありがたいです。

    youdao

  • 如果你代替我去接孩子的话我会很感激的

    代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。

    youdao

  • 如果你能说明自己的行动的话我会很感激的

    あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。

    youdao

  • 如果能帮我提交那个报价的话我会很感激的

    その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。

    youdao

  • 如果能有人给我介绍负责人的话我会很感激的

    誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。

    youdao

  • 如果能找到有健身房的酒店的话我会很感激的

    ジムがあるホテルを見つけてくれるとありがたいです。

    youdao

  • 如果那本书能在这周之内还给我的话我会很感激的

    その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。

    youdao

  • 想传达感谢感激的心情。

    感謝感激雨霰の気持ちをを伝えたい。

    youdao

  • 感激的泪水。

    随喜の涙

    youdao

  • 我非常感激大家的关心。

    皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。

    youdao

  • 父母是多么的感激啊!

    親とは何とありがたいものでしょう!

    youdao

  • 感激母亲无微不至的照顾。

    彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している。

    youdao

  • 我非常感激你给我的帮助。

    あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています。

    youdao

  • 人们都怀着感激和尊敬的心情怀念他们。

    人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる。

    youdao

  • 对于继承人,我很感激大家担心的心情。

    世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。

    youdao

  • 感激地握着我的手连声道谢。

    彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた。

    youdao

  • 他给了我很大的帮助,我感激他。

    彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した。

    youdao

  • 承蒙您们的帮助,不胜感激

    あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております。

    youdao

  • 同学们的好意,我很感激

    同級生諸君のご好意,ありがたいと思う。

    youdao

  • 如果得到老师的资助,不胜感激

    もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません。

    youdao

  • 对他真挚的鼓励,我总是心存感激

    彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている。

    youdao

  • 感激大家的好意。

    みなさんの親切が嬉しい。

    youdao

  • 心中充满了初胜的感激

    初優勝の感激で―・る。

    youdao

  • 这样一来,我的感激之情无法言表。

    これでは、私の気持ちが―・みません

    youdao

  • 出席者们对于主办方的殷切招待甚为感激

    主催者側の下にも置かない扱いに、出席者たちはいたく感激した。

    youdao

  • 接受了特别的处置,而且能够得到值钱的财物,不胜感激

    特別な計らいを受け、加之金品までいただけるとはありがたい。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定