-
将思慕之情用歌声表达出来。
思いのたけを歌に―・する。
youdao
-
对去世的母亲怀思慕之情。
亡き母に対して思慕の情をよせる。
youdao
-
心中一直燃火般思慕着。
心には火さへ燃えつつ―・ひ。
youdao
-
思慕不已;不胜怀念。
思慕の念にたえない。
youdao
-
向你倾述我的思慕。
思いの丈を打ち明ける。
youdao
-
与爱丽丝分别的忧愁,思慕之情不由显露出来。
アリスに別れ愁心―として鬱情を漏らすに由なかりしも
youdao
-
思慕喜欢的人。
好きな人に思い焦がれる。
youdao
-
抱无限的思慕
限りない思いを寄せる
youdao
-
倾诉思慕。
思いのたけを―・ける。
youdao
-
如同降落的雪现在就要消失一般向我诉说着思慕的可爱的你呀。
―消なば消ぬがに恋ふといふ我妹(わぎも)。
youdao
-
我思慕某个人的心该如何是好,只要听到还未见面的那个人的事情我就会烦恼。
思ふらむ心のほどや。―、いかにまだ見ぬ人の聞きか悩まむ。
youdao
-
不知多少日子我一直思慕着你。即便只是这一个晚上我也必须珍惜,因为这是好不容易才能相逢的夜晚。
恋しくは日(け)長きものを今だにも―・むべしや逢ふべき夜だに。
youdao
-
不知多少日子我一直思慕着你。即便只是这一个晚上我也必须珍惜,因为这是好不容易才能相逢的夜晚。
恋しくは日(け)長きものを今だにも―・むべしや逢ふべき夜だに。
youdao