-
洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる。
洪水来势凶猛。
youdao
-
木の根元に土を寄せる時,あまり固く押さえつけてはならない。
往树根上培土,不要压得太紧。
youdao
-
長江は岷江や嘉陵江などの支流を集めて,三峡に押し寄せる。
长江汇集岷江、嘉陵江等支流,汇入三峡。
youdao
-
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる。
山涧里的水,沸腾滔滔,迎面扑来。
youdao
-
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
她好不容易才从涌来的火焰中逃了出来。
youdao
-
この古い看板は客を招き寄せる効果が高い。
这个老招牌招徕客人的效果很好。
youdao
-
追悼会を開き,我々の哀悼の念を寄せる。
举行追悼会,寄托我们的哀思。
youdao
-
我々は他人に身を寄せることはできない。
我们不能投靠别人。
youdao
-
~から取り寄せる手配をしてください。
请做从~那里取来的安排。
youdao
-
この本を取り寄せることはできますか?
可以把这本书寄过来吗?
youdao
-
ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる。
猫经常把头靠向主人。
youdao
-
その書類をインドから取り寄せる。
我从印度拿到那份文件。
youdao
-
詩を1首作って,思いを寄せる。
作一首诗,寄托相思。
youdao
-
皆は彼に限りない同情を寄せる。
大家对他寄予无限的同情。
youdao
-
自分の車を道路の端に寄せる。
把自己的车靠在路边。
youdao
-
周りの人々に関心を寄せる。
关心周围的人。
youdao
-
ベッドを壁の隅に寄せる。
把床靠到墙角。
youdao
-
大波が岸に打ち寄せる。
大浪打到岸边。
youdao
-
木の根元に雪を寄せる。
把雪埋在树根上。
youdao
-
ファンがわっと押し寄せる
崇拜者忽地一声拥上来
youdao
-
灰皿を手元に引き寄せる。
把烟灰碟拉到手边。
youdao
-
カタログを取り寄せる。
让对方寄来商品目录。
youdao
-
デーブルをすみに寄せる
把桌子挪到屋角。
youdao
-
群衆がどっと押し寄せる
群众蜂拥而来
youdao
-
本を机の右端に片寄せる
把书归拢到桌子的右边。
youdao
-
大ぜいの人が押し寄せる
很多人蜂拥而来。
youdao
-
サンプルを取り寄せる
索取样品
youdao
-
温かい友情を寄せる。
给予温暖的友情。
youdao
-
万斛の同情を寄せる。
寄予无限同情。
youdao
-
産地から取り寄せる。
令从产地送来。
youdao