• 洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる

    洪水来势凶猛。

    youdao

  • 木の根元に土を寄せる時,あまり固く押さえつけてはならない。

    往树根上培土,不要压得太紧。

    youdao

  • 長江は岷江や嘉陵江などの支流を集めて,三峡に押し寄せる

    长江汇集岷江、嘉陵江等支流,汇入三峡。

    youdao

  • 谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる

    山涧里的水,沸腾滔滔,迎面扑来。

    youdao

  • 彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。

    她好不容易才从涌来的火焰中逃了出来。

    youdao

  • この古い看板は客を招き寄せる効果が高い。

    这个老招牌招徕客人的效果很好。

    youdao

  • 追悼会を開き,我々の哀悼の念を寄せる

    举行追悼会,托我们的哀思。

    youdao

  • 我々は他人に身を寄せることはできない。

    我们不能投靠别人。

    youdao

  • ~から取り寄せる手配をしてください。

    请做从~那里取来的安排。

    youdao

  • この本を取り寄せることはできますか?

    可以把这本书过来吗?

    youdao

  • ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる

    猫经常把头靠向主人。

    youdao

  • その書類をインドから取り寄せる

    我从印度拿到那份文件。

    youdao

  • 詩を1首作って,思いを寄せる

    作一首诗,托相思。

    youdao

  • 皆は彼に限りない同情を寄せる

    大家对他予无限的同情。

    youdao

  • 自分の車を道路の端に寄せる

    把自己的车靠在路边。

    youdao

  • 周りの人々に関心を寄せる

    关心周围的人。

    youdao

  • ベッドを壁の隅に寄せる

    把床靠到墙角。

    youdao

  • 大波が岸に打ち寄せる

    大浪打到岸边。

    youdao

  • 木の根元に雪を寄せる

    把雪埋在树根上。

    youdao

  • ファンがわっと押し寄せる

    崇拜者忽地一声拥上来

    youdao

  • 灰皿を手元に引き寄せる

    把烟灰碟拉到手边。

    youdao

  • カタログを取り寄せる

    让对方来商品目录。

    youdao

  • デーブルをすみに寄せる

    把桌子挪到屋角。

    youdao

  • 群衆がどっと押し寄せる

    群众蜂拥而来

    youdao

  • 本を机の右端に片寄せる

    把书归拢到桌子的右边。

    youdao

  • 大ぜいの人が押し寄せる

    很多人蜂拥而来。

    youdao

  • サンプルを取り寄せる

    索取样品

    youdao

  • 温かい友情を寄せる

    给予温暖的友情。

    youdao

  • 万斛の同情を寄せる

    予无限同情。

    youdao

  • 産地から取り寄せる

    令从产地送来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定