-
我们得到了令人嫉妒的名声。
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
youdao
-
她长得漂亮,容易成为受人嫉妒的目标。
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい。
youdao
-
嫉妒的男人。
嫉妬する男です。
youdao
-
受到嫉妒的驱使。
嫉妬に駆られる。
youdao
-
用嫉妒的眼光看。
ジェラシーの目で見る。
youdao
-
他们绝对不会嫉妒别人的快乐。
彼らは他人の楽しさを決してねたまない。
youdao
-
嫉妒和流言蜚语是当前的一大内耗。
嫉妬とデマは目下の一大エネルギーロスである。
youdao
-
嫉妒妻子的男友。
妻の男友だちに焼き餅を焼く。
youdao
-
嫉妒他人的才能。
人の才能を―・む。
youdao
-
嫉妒朋友的成功。
友だちの成功をやく
youdao
-
嫉妒他的脑袋好使。
彼のあたまのよいのがねたましい
youdao
-
不要嫉妒别人的成功。
人の成功をねたむな
youdao
-
这是由嫉妒引起的。又犯(老毛病)。
これは嫉妬から始るったことだ
youdao
-
人们越来越嫉妒,心中的不安也在增加。
人のそねみ深くつもり、安からぬこと多く―・ひ侍りつるに。
youdao
-
或者是嫉妒长州的名声和权力。
或は長州の―を嫉(ねた)み。
youdao
-
(对与自己无关的事)嫉妒。
法界悋気(りんき)
youdao
-
受欢迎的新人令人嫉妒。
人気のある新人が―・い。
youdao
-
那个神的正室须势理毗卖命极其嫉妒继室。
その神の嫡后(おほきさき)須勢理毘売命(すせりびめのみこと)、いたく―し給ひき。
youdao
-
那个神的正室须势理毗卖命极其嫉妒继室。
その神の嫡后(おほきさき)須勢理毘売命(すせりびめのみこと)、いたく―し給ひき。
youdao